Примеры употребления "метрах" в русском

<>
В тридцати метрах от бани - хлев. Thirty meters from the bathhouse is a shed.
М Высота в метрах над средним уровнем моря. M Altitude, Metres, above mean sea level.
Щит в 400 метрах за парком, к востоку. Hydro box is 400 meters past the park, heading east.
Эти полмиллиона летучих мышей, умещаются всего на 200 квадратных метрах. That's half a million bats crammed into just 200 square metres.
Полетная палуба в 300 метрах в ту сторону. The flight deck is 300 meters this way.
расчетная пропускная способность устройства, выраженная в стандартных кубических метрах воздуха в секунду (м3/с). the rated flow capacity of the device in standard cubic metres of air per second (m3/s);
Телеграфная станция - в 300 метрах к северо-востоку. The telegraph station is located 300 meters north east.
Q = минимальная требуемая пропускная способность, выраженная в кубических метрах воздуха в секунду при стандартных условиях; Q is the minimum rate of discharge in cubic metres of air per second at standard conditions;
Родилась в блоке в 100 метрах от противорадиационной стены. Born in a block 100 meters from the radiation boundary wall.
Произведите отжиг по периметру поляны с очагами возгорания в 40, 60 и 80 метрах отсюда. Give me a splay burn on the perimeter with holes at 40, 60, and 80 metres from right here.
Наше текущее местоположение приблизительно в девятистах метрах от Исследователя. Our current location is approximately nine hundred meters out from the Explorer.
V = объем внутреннего пространства в кубических метрах, замеренный в соответствии с пунктом 2.1.1 V = enclosure volume in cubic metres (m3) as measured in paragraph 2.1.1.
Город расположен в 1 500 метрах над уровнем моря. The town is situated 1,500 meters above sea level.
S1 = скорректированный тормозной путь в метрах, полученный в ходе контрольного испытания в соответствии с пунктом 7.2, S1 = corrected stopping distance in metres achieved in the baseline test set out in paragraph 7.2.
Вэйверли и инспектор рядом, и в 20-ти метрах от двери стоит полисмен. Waverly and the inspector have just gone, and there are still the policemen standing not 20 meters away.
S1 = скорректированный тормозной путь в метрах, полученный в ходе контрольного испытания в соответствии с пунктом 4.7.2. S1 = corrected stopping distance in metres achieved in the baseline test set out in paragraph 4.7.2.
В то, что здесь такая красота - всего в нескольких метрах от безжизненной пустыни. So much loveliness here just a few meters away from such desolation.
В приведенной выше таблице L ? В ? С является произведением главных размерений танкера в метрах (в соответствии с мерительным свидетельством), где: In the table above L ∙ B ∙ H is the product of the main dimensions of the tank vessel in metres (according to the measurement certificate), where:
И если одна отвалилась на 85 метрах, то я никак не побегу 200 метров. And if it came off at 85 there's no way I'm going 200 meters.
B = расстояние (в метрах) по перпендикуляру от продольной вертикальной плоскости симметрии транспортного средства до оси вращения при испытании на опрокидывание, B = perpendicular distance (in metres) of the vehicle's longitudinal vertical central plane through its CG to the axis of rotation in the rollover test
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!