Примеры употребления "методу платежа" в русском

<>
Можно также назначить коды причины каждому методу платежа. You can also assign reason codes to each payment method.
Аннулирование всех методов платежа, примененных к проводке. Void all payment methods that have been applied to the transaction.
Для методов платежа, настроенных на Валюта, щелкните Валюты. For payment methods that are set to Currency, click Currencies.
Сведения о полях в форме Метод платежа (форма) см. в разделе Способ оплаты. For information about fields in the Payment method form, see Payment method (form).
В Microsoft Dynamics AX 2012 R2 для методов платежа, настроенных на Валюта, щелкните Валюты. In Microsoft Dynamics AX 2012 R2, for payment methods that are set to Currency, click Currencies.
Если скопировать метод платежа из одного магазина в другой, то любые валюты, настроенные в исходном магазине, будут перенесены в новый магазин. If you copy a payment method from one store into another store, any currencies that are set up for the original store are copied to the new store.
В зависимости от метода платежа, указанного в строке журнала, выберите метод платежа или формат экспорта, а также выберите банковский счет, с которого будет произведен платеж. Depending on the method of payment on the journal line, select either the payment method or the export format, and select the bank account from which the payment is drawn.
В зависимости от метода платежа, указанного в строке журнала, выберите метод платежа или формат экспорта, а затем выберите банковский счет, с которого будет произведен платеж. Depending on the method of payment on the journal line, select either the payment method or the export format, and then select the bank account from which the payment is drawn.
В зависимости от метода платежа, указанного в строке журнала, выберите метод платежа или формат экспорта, а также выберите банковский счет, с которого будет произведен платеж. Depending on the method of payment on the journal line, select either the payment method or the export format, and select the bank account from which the payment is drawn.
В зависимости от метода платежа, указанного в строке журнала, выберите метод платежа или формат экспорта, а затем выберите банковский счет, с которого будет произведен платеж. Depending on the method of payment on the journal line, select either the payment method or the export format, and then select the bank account from which the payment is drawn.
Мы работаем по действующим признакам качества, а также документированному установленному методу и рабочим инструкциям. We work according to valid quality standards as well as documented, fixed methods and procedures.
Ты можешь собрать достаточно денег для платежа? Can you save enough money for the down payment?
•... стоп-лосс размещается под нижней линией поддержки прямоугольника, или, по методу 2, под верхней стороной прямоугольника, когда она станет линией поддержки. •... you place your stop loss below the rectangle's lower support line or, in the case of method 2, under the higher parallel line once it has turned into a support.
Важным моментом являются плохие условия платежа. A very important point is your poor terms of payment.
Теперь попробуйте выполнить следующее упражнение, чтобы потренироваться в нахождении точки входа в рынок и выставлении стоп-лосса по методу 1: Now try the following exercise to practice placing your entry, stop loss and take profit according to method 1:
Отступающие от договора условия доставки и платежа требуют нашего утверждения. Delivery and payment terms diverging from the contract require permission given by us.
Попробуйте следующее упражнение, чтобы потренироваться в нахождении точки входа в рынок и выставлении стоп-лосса по методу 1: Try the following exercise to practise placing your entry order and stop loss:
Ниже указаны требуемые от нас сведения для осуществления платежа below are the details you require from us to make the payment
Теперь попробуйте выполнить следующее упражнение, чтобы потренироваться в нахождении точки входа в рынок и выставлении стоп-лосса по методу 2: Now try the following exercise to practice placing your entry, stop loss and take profit according to method 2:
Если Вы окажете нам эту любезность, можете рассчитывать на то, что мы оплатим Вашу тратту по наступлении срока платежа. If you do us this favor, you can rely on us to cash your bill of exchange on the settlement date.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!