Примеры употребления "метод платежа" в русском с переводом "payment method"

<>
Переводы: все14 payment method12 другие переводы2
Сведения о полях в форме Метод платежа (форма) см. в разделе Способ оплаты. For information about fields in the Payment method form, see Payment method (form).
Если скопировать метод платежа из одного магазина в другой, то любые валюты, настроенные в исходном магазине, будут перенесены в новый магазин. If you copy a payment method from one store into another store, any currencies that are set up for the original store are copied to the new store.
В зависимости от метода платежа, указанного в строке журнала, выберите метод платежа или формат экспорта, а также выберите банковский счет, с которого будет произведен платеж. Depending on the method of payment on the journal line, select either the payment method or the export format, and select the bank account from which the payment is drawn.
В зависимости от метода платежа, указанного в строке журнала, выберите метод платежа или формат экспорта, а затем выберите банковский счет, с которого будет произведен платеж. Depending on the method of payment on the journal line, select either the payment method or the export format, and then select the bank account from which the payment is drawn.
Аннулирование всех методов платежа, примененных к проводке. Void all payment methods that have been applied to the transaction.
Для методов платежа, настроенных на Валюта, щелкните Валюты. For payment methods that are set to Currency, click Currencies.
Можно также назначить коды причины каждому методу платежа. You can also assign reason codes to each payment method.
В Microsoft Dynamics AX 2012 R2 для методов платежа, настроенных на Валюта, щелкните Валюты. In Microsoft Dynamics AX 2012 R2, for payment methods that are set to Currency, click Currencies.
В зависимости от метода платежа, указанного в строке журнала, выберите метод платежа или формат экспорта, а также выберите банковский счет, с которого будет произведен платеж. Depending on the method of payment on the journal line, select either the payment method or the export format, and select the bank account from which the payment is drawn.
В зависимости от метода платежа, указанного в строке журнала, выберите метод платежа или формат экспорта, а затем выберите банковский счет, с которого будет произведен платеж. Depending on the method of payment on the journal line, select either the payment method or the export format, and then select the bank account from which the payment is drawn.
Если вы приобрели подписку с иным методом платежа, чем кредитная карта, PayPal или Moneybookers (Skrill), и включили Автоматическое пополнение счета, остаток денег на вашем счете Skype будет пополняться на сумму, необходимую для приобретения следующей периодической подписки. If you purchased a subscription with a payment method other than credit card, PayPal or Moneybookers (Skrill), and you have enabled Auto-Recharge, your Skype Credit balance will be recharged with the amount necessary to purchase your next recurring subscription.
Если эта функция включена, остаток денег на вашем счете в Skype будет пополняться на такую же сумму и при помощи выбранного вами метода платежа каждый раз, когда остаток средств на вашем счете Skype будет опускаться ниже порогового значения, которое устанавливается Skype время от времени. If enabled, your Skype Credit balance will be recharged with the same amount and by your chosen payment method every time your Skype account balance goes below the threshold set by Skype from time to time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!