Примеры употребления "метод отпечатка" в русском

<>
Этот метод не имеет применения в данном случае. This method has no application to the case.
Здесь три разных отпечатка. There were three sets of finger prints.
Мы будем применять ваш метод в нашей школе. We will adopt your method at our school.
И вскоре, используя микрочастицы грязи, взятых с этого отпечатка мы осуществим невероятный геологический прорыв в истории возникновения нашего города. Then, using the microscopic dirt particles on this footprint, we'll get a geological breakdown of the entire city.
Виртуальная память - это метод управления памятью, разработанный для многозадачных ядер. Virtual memory is a memory management technique developed for multitasking kernels.
Повторите эту процедуру для всех дополнительных файлов, которые необходимо добавить в список документов для данного отпечатка документа. Repeat for any additional files you want to add to the document list for this document fingerprint.
За неимением идеи получше, мне пришлось выбрать этот метод. In the absence of a better idea I had to choose this method.
В этом примере используется сертификат со значением отпечатка 434AC224C8459924B26521298CE8834C514856AB. This example uses the certificate that has the thumbprint value 434AC224C8459924B26521298CE8834C514856AB.
Ты считаешь, что мой метод обучения неверен? Do you think that my way of teaching is wrong?
Алгоритм отпечатка Thumbprint algorithm
Этот метод медленный, но надёжный. This is a slow but certain way.
Чтобы создать пакет правил классификации на основе отпечатка документа, используйте командлеты New-Fingerprint и New-DataClassification. To create a classification rule package based on a document fingerprint, use the New-Fingerprint and New-DataClassification cmdlets.
Наш учитель пытался применить новый метод преподавания английского языка. Our teacher tried to use a new method of teaching English.
Документы не содержат весь текст из исходной формы, которая использовалась для создания отпечатка документа. Documents that don’t contain all the text from the original form used to create the document fingerprint
Итак, эффективный метод следующий: утрамбовать снег, чтобы он стал плотнее, сделать из него блоки, и составить их друг на друга. And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.
Значение отпечатка существующего самозаверяющего сертификата, который требуется обновить, — BC37CBE2E59566BFF7D01FEAC9B6517841475F2D The thumbprint value of the existing self-signed certificate to renew is BC37CBE2E59566BFF7D01FEAC9B6517841475F2D
Самый эффективный метод для пропагандирования эсперанто является свободное и элегантное использование этого языка. The most effective means for the propagation of Esperanto is the fluent and elegant use of this language.
Поэтому при отправке формы или шаблона создается самый эффективный тип отпечатка документа. That’s why uploading a form or template creates the most effective type of document fingerprint.
Советский метод подтверждения результатов, по мнению Порфирия Овсянникова, не отличался особой точностью. The Soviet method of establishing claims, according to Porfiriy Ovsyannikov, was less involved.
Выделенный путь к созданию отпечатка документа в Центре администрирования Exchange Path to Document Fingerprinting in EAC highlighted
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!