Примеры употребления "метод выравнивания констант" в русском

<>
Поэтому, я предпочел бы подождать выравнивания импульса и цены, прежде чем быть уверенным, по поводу возобновления большого пути вниз. Therefore, I would prefer to wait for price and momentum alignment before getting confident again on the larger down path.
где AppEventConstants.EVENT_NAME_{XXXX} — одна из констант (см. ниже таблицу «События»). Where AppEventConstants.EVENT_NAME_{XXXX} is one of the constants shown in the Events table below.
Этот метод не имеет применения в данном случае. This method has no application to the case.
Поэтому, я предпочел бы подождать выравнивания импульса, прежде чем снова уйти вниз. Therefore, I would prefer to wait for price and momentum alignment before getting confident again on the larger down path.
При форматировании констант массива убедитесь, что выполняются указанные ниже требования. When you format array constants, make sure you:
Мы будем применять ваш метод в нашей школе. We will adopt your method at our school.
Поэтому, я бы предпочел, остаться в стороне и ждать подходящей цены и выравнивания импульса. Therefore, I would prefer to stand aside and wait for price and momentum alignment.
Использование констант в формулах Excel Using constants in Excel formulas
Виртуальная память - это метод управления памятью, разработанный для многозадачных ядер. Virtual memory is a memory management technique developed for multitasking kernels.
На этот раз в случае углубления мирового кризиса в качестве основного буфера будет использован, видимо, более гибкий – и намного более слабый – рубль, что обеспечит механизм быстрого выравнивания внешнего платежного баланса. This time around, it seems that the more flexible — and much weaker rouble — will be used as a main shock absorber if the world crisis deepens, and should provide a mechanism for a rapid balance-of-payments adjustment.
Такое же описание, что и для предыдущего примера, но вместо констант в условии используются ссылки на ячейки. Same description as the previous example, but using cell references instead of constants in the criteria.
За неимением идеи получше, мне пришлось выбрать этот метод. In the absence of a better idea I had to choose this method.
Мы должны уйти от идеи абсолютного выравнивания интересов, от большой идеи. We need to move away from the idea of absolute alignment of interests, THE BIG IDEA.
Выражение — это сочетание некоторых или всех из следующих компонентов: встроенных или пользовательских функций, идентификаторов, операторов, значений и констант. Результатом вычисления выражения является одно значение. An expression is a combination of some or all of the following: built-in or user-defined functions, identifiers, operators, values, and constants that evaluate to a single value.
Ты считаешь, что мой метод обучения неверен? Do you think that my way of teaching is wrong?
Выберите способ выравнивания изображений на экране устройства человека, просматривающего ваш Холст, — по ширине или по высоте. Choose if you want your images to fit the width or the height of the screen on the device of the person viewing your Canvas
Чтобы создать выражение, следует объединить идентификаторы с помощью функций, операторов, констант и значений. To build an expression, you combine identifiers by using functions, operators, constants, and values.
Этот метод медленный, но надёжный. This is a slow but certain way.
Если вы измените способ выравнивания для одной карточки, он автоматически изменится для всех. You can change your choice for any card and it will change it for all of them.
Большинство констант можно объединять (например, vbUpperCase + vbWide), за исключением случаев, когда они являются взаимоисключающими (например, vbUnicode + vbFromUnicode). Most can be combined, for example, vbUpperCase + vbWide, except when they are mutually exclusive, for example, vbUnicode + vbFromUnicode.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!