Примеры употребления "метеоусловия выше максимума" в русском

<>
При движении вверх, возможен уровень 1.1530, но вначале необходимо дождаться пока не получится подняться выше максимума от 13-го февраля на уровне 1.1443. On the upside, a move towards 1.1530 may be on the cards, but first we need to get above the high from 13th Feb at 1.1443.
Хотя мы не думаем, что так будет, прорыв выше максимума этой недели на уровне .7975 опровергнет модель отрицательного разворота и будет означать, что возможен более значительный отскок пары NZDUSD. While not our favored scenario, a break above this week’s high at .7975 would invalidate the Negative Reversal pattern and suggest a larger bounce in NZDUSD is possible.
На момент написания данной статьи пара чуть выше максимума октября 2008 на уровне 11.84, хотя 78.6% коррекция Фибоначчи всего падения 2001-2004 на уровне 12.00 по-прежнему может сдержать цены позже в этом месяце. As of writing, the unit is peeking out above the October 2008 high at 11.84, though the 78.6% Fibonacci retracement of the entire 2001-2004 drop at 12.00 could still cap rates later this month.
Тогда как, по понятным причинам, сейчас все внимание на EURUSD, пара USDJPY также находится на грани важного прорыва выше максимума 7.5 лет на уровне 121.84. While EURUSD is understandably garnering all the headlines today, USDJPY is also on the verge of a major breakout above its 7.5-year high at 121.84.
Однако краткосрочный технический прогноз станет несколько бычьим, если Brent поднимется выше максимума этой недели в $52.40. However, the near-term technical outlook will turn slightly bullish if Brent stages a rally above this week’s high of $52.40.
На данном этапе лишь дневное закрытие выше максимума пятницы (~$1268) опровергнет медвежью техническую схему. At this stage, only a daily close above Friday’s high (~$1268) would invalidate the bearish technical setup.
Лишь убедительный прорыв выше максимума прошлой недели в $52.40 опровергнет эту точку зрения. Only a decisive break above last week’s high of $52.40 would invalidate this view.
В прогнозе на прошлый квартал говорилось, что "прорыв уровня 1.2350, который лежит чуть выше максимума от 7-го апреля, открыл бы путь для движения назад к 1.35". Last quarter’s forecast mentioned that “a break of 1.2350, which is slightly above the April 7th high, would open the door for a move back towards 1.35.”
number_3 Третья свеча идет также с бычьим характером и закрывается за пределами отметки открытия первой свечи, в идеале – выше максимума второй свечи. number_3 The third candlestick is also bullish and closes beyond the open of the first candlestick, ideally above the high of the second candle.
Стоп-ордер мог быть размещен сразу ниже минимума материнского бара, при входе выше максимума материнского бара. The stop loss would be placed just below the mother bar low and entry would need to be the high of the mother bar.
Поведение цены в этой точке станет определяющей для будущего направления EUR/USD, потому что движение выше максимума 1.36 отменит весь приведенный анализ по Волнам Эллиотта. It is behavior at this point that will be critical in determining the next direction of the EUR/USD because a move above the 1.36 high would invalidate the entire Elliott Wave outlook.
В настоящий момент только новозеландский доллар торгуется против иены выше максимума апреля 2011 года. Of the Japanese cross pairs, the New Zealand Dollar is the only one which has traded above the April 2011 high.
Вход мог осуществляться лимит-ордером где-нибудь в диапазоне пин-бара, с размещением стоп-ордера сразу выше сопротивления на уровне 9714.00 или выше максимума пин-бара. The entry would have basically been a limit sell entry somewhere in the range of where the pin bar formed, with a stop loss set just above the resistance near 9714.00 / pin bar high.
Мы видим, как цена совершила прорыв выше максимума материнского бара, обеспечив большой импульс и продвинувшись существенно выше перед консолидацией в течение нескольких дней, и затем сформировался другой пин-бар перед повторным тестированием максимумов в районе 0.8250. We can see as price broke up through the mother bar high it had a lot of momentum behind it which propelled it substantially higher before consolidating for a few days and then forming another pin bar before re-testing the highs near 0.8250.
**Свеча бычьего поглощения формируется, когда свеча прорывается ниже максимума предыдущего периода времени до того, как вступают продавцы и поднимают цены, чтобы закрыться выше максимума предыдущего периода времени. **A Bullish Engulfing candle is formed when the candle breaks below the low of the previous period before buyers step in and push rates up to close above the high of the previous candle.
На диаграмме ниже мы видим, что рынок затем вернулся выше, и цена совершила прорыв выше максимума материнского бара 26 мая. We can see in the chart below that the market then exploded higher as price broke above the mother bar high on May 26th.
При этом тренд (чему свидетельствует дневной MACD ниже) по-прежнему пока остается уверенно бычьим для пары USDRUB, поэтому среднесрочный тренд все еще в пользу ослабления рубля выше максимума прошлого месяца на уровне 48.60. That said, the trend (as shown by the daily MACD below) remains strongly bullish on USDRUB for now, so the medium-term trend will continue to favor ruble weakness above last month’s high at 48.60.
Но потенциальный прорыв закрытия выше максимума 2013 может привести пару EUR/JPY к более значительному росту. But a potential closing break above the 2013 high could see the EUR/JPY stage a more significant rally.
Но пара EUR/JPY теперь также грозится прорваться выше максимума прошлой недели (144.20/2). But the EUR/JPY is now threatening to break above last week high (144.20/2), too.
Наконец, цена снова начинает расти и поднимается выше максимума, достигнутого в ходе первого движения. Finally, it then makes a continuation move upwards beyond the initial high of the first move.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!