Примеры употребления "метафора" в русском с переводом "metaphor"

<>
Переводы: все222 metaphor220 другие переводы2
И это не дешевая метафора. This is no cheap metaphor.
Это старая метафора, очень старая. That's the metaphor, the old metaphor.
А решила дело моя метафора. It was my metaphor that solved the case.
Однако, метафора ограничена простым фактом: However, the metaphor is limited by a simple fact:
Слова, изначально сформулированные как метафора. Words that were couched in metaphor to begin with.
Это была классическая отцовская метафора. It was a classic fatherhood metaphor.
Вот метафора, которую я хочу предложить. So here's the metaphor I'm offering today.
Царизм, возможно, более удачная историческая метафора. Czarism might be a better historical metaphor.
Упадок - это метафора, вводящая в заблуждение. Decline is a misleading metaphor.
Есть метафора, которую я очень люблю: There's a metaphor which I love:
Формула действительна всюду, где присутствует метафора. This formula works wherever metaphor is present.
Но именно так метафора и дезориентирует. But this is how metaphor misleads.
Вокруг нас своей секретной жизнью живет метафора. Metaphor lives a secret life all around us.
В конце концов, "империя" это просто метафора". After all, "empire" is merely a metaphor.
И в этом смысле, воздухоплавание - отличная метафора. And in that sense, ballooning is a beautiful metaphor.
Хорошая метафора может воплотить идею о «вовлекающей экономике». A good metaphor might embody the idea of an “inclusive economy.”
И в каком-то смысле это метафора жизни. And in a way that's a metaphor for life.
Метафора, которую мне нравится использовать - это муравьиные круги. The metaphor that I like to use is the metaphor of the circular mill.
Но метафора - это форма скорее мыслительная, чем словесная. But metaphor is a way of thought before it is a way with words.
Однако, метафора ограничена простым фактом: компьютеры не создают компьютеры. However, the metaphor is limited by a simple fact: computers do not make computers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!