Примеры употребления "металлы" в русском с переводом "metal"

<>
Условия контракта на драгоценные металлы Contract Specifications for Metals
И они извлекают металлы вручную. And they extract the metals by hand.
Ты полностью закрыла переходные металлы. You've completely obscured the transition metals.
Драгоценные металлы являются тихой гаванью Precious metals are safe havens
Форекс, фьючерсы, акции и металлы; Forex, Futures, Shares and Metals
Металлы и компаунды, такие, как: Metals and compounds, as follows:
Ценные металлы в ForexTime (FXTM) Spot Metals at ForexTime (FXTM)
Спот металлы – Торговля золотом и серебром Spot Metals - Trade Gold and Silver
А как теперь выбрать подходящие металлы? So now, how to choose the metals?
Алхимия превращает обычные металлы в ценные. Alchemy turns common metals into precious ones.
Радиоактивные металлы были тёплыми на ощупь. Radioactive metals were warm to touch.
Доступные инструменты: Forex, драгоценные металлы (золото, серебро) Available instruments: Forex, precious metals (gold, silver)
Спот металлы ECN - Торговля золотом и серебром Spot Metals - Trade Gold and Silver
Драгоценные металлы: альтернативная замена валюте под сомнением Precious metals: alternative currency thesis called into question
CFD на металлы и товары широкого потребления CFDs on metals and commodities
Золото проводит электричество лучше чем другие нержавеющие металлы. I mean, gold conducts electricity better than any other non-corrosive metal.
В трейдинге металлы – это доступный для торговли товар. In trading, metals are a tradable commodity.
тяжелые металлы (мышьяк, хром, медь, никель, селен, цинк). Heavy metals (arsenic, chromium, copper, nickel, selenium, zinc).
Во-вторых, драгоценные металлы не решают проблему инфляции. Second, precious metals do not resolve the problem of inflation.
Для примера, у нас здесь есть щелочные металлы. And as an example, we have here the alkali metals.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!