Примеры употребления "металлическое сито" в русском

<>
Дай мне металлическое ведро с маслом. Give me a metal bucket with oil.
И хотя Советский Союз ограничивал и цензурировал западные фильмы, тем не менее, то, что проходило через это сито, оказывало разрушительное политическое воздействие. Although the Soviet Union restricted and censored Western films, those that made it through had devastating political effects.
Прибыв развивать данные, собранные Voyager, аппарат Galileo определил, что у Европы есть металлическое ядро, окруженное каменной мантией. Мантия служит дном океана соленой воды, и его объем в два раза превышает совокупный объем океанов планеты Земля. When Galileo arrived to build upon the Voyager data, its measurements seemed to establish that Europa has a metallic core underneath a rocky mantle that provides the seabed for a salt water ocean — one whose volume is about twice that of all Earth’s oceans combined.
Сначала надо просеить дерьмо через сито, потом выпить три ковша этой воды, и все синяки сойдут! First, strain shit through a sieve, then drink three dippers of that water, and every bruise heals!
После того, как космический корабль перейдет на более высокую орбиту, уровень космической радиации возрастет, и в этом случае уже ни металлическое жесткое, ни гибкое тканевое покрытие не смогут полностью спасти экипаж от радиации. И это главная опасность, поджидающая астронавтов во время путешествия на Луну, на Марс и далее. Once you’re beyond low Earth orbit and exposure to cosmic radiation increases, neither metallic nor fabric construction can fully protect astronauts — a longer-term concern as future astronauts travel to the moon, Mars, and beyond.
Что курия, и множество ее отделов, занимающихся общественными работами, действуют как сито. That the curia, its various offices, devoted to public works, acts like a sieve.
У модуля BEAM имеется специальное металлическое приспособление, позволяющее осуществлять стыковку с МКС. For example, BEAM has a metal structure at the end that berths to the ISS — it’s known as a common berthing mechanism.
Возьми сито и миску. Get the strainer as well as your bowl.
Обычно, магнитное поле засасывало в себя все металлическое. Usually, the magnetic pull sucks anything metallic straight through.
Не забудь помыть сито. Don't forget to wash the strainer.
Исследованная ими фаза смещения в электронах, диффундирующих в металлическое кольцо, окончательно продемонстрировала электрический аналог квантовомеханического эффекта Ааронова - Бома. Their observed phase shift in the diffusing electrons inside the metal ring already conclusively demonstrated the electric analogue of the Aharonov-Bohm quantum-interference effect.
Энсин Сито, займите пост оперативного контроля. Ensign Sito, take over at ops.
И дамы, я не хочу слышать о раздражении только, потому что вы вынуждены носить металлическое нижнее белье. And, ladies, I don't want to hear about chafing just because you're being forced to wear metal underwear.
Не думаю, что мне для этого понадобиться сито. I don't think I'll need a strainer for that.
Д-р Эдвардс, прежде, чем вы уйдете и мы попрощаемся с вами в слезах, будьте добры подойти к стерилизатору и передать мне металлическое устройство из него? Dr. Edwards, before you resign and leave us all in tears, would you be kind enough to go to the sterilizer and pass me the metal device contained within?
Сито просеивает, а скалка раскатывает. Sifter sifts, and rolling pin rolls.
Нам нужно что-нибудь - металлическое, какие-нибудь струны, связать его кости. We needed something - steel, wire-to bind the bones.
И мне бы пригодились новая скалка и сито для муки. And I could use a new rolling pin and flour sifter.
Люди склонны конструировать большое, плоское, с прямыми углами, жёсткое, металлическое. Human technologies have tended to be large, flat, with right angles, stiff, made of metal.
В процессе пивоварения в пиве возникают мутные элементы, так, чтобы избавиться от этой мутности, что некоторые компании делают - они пропускают пиво сквозь желатиновое сито, чтобы избавиться от этой мутности. In the brewing process, there's lots of cloudy elements in the beer, so to get rid of these cloudy elements, what some companies do is they pour the beer through a sort of gelatin sieve in order to get rid of that cloudiness.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!