Примеры употребления "метаданных" в русском с переводом "metadata"

<>
Пример метаданных для механизма ставок Example of metadata for a rate engine
URL-адреса метаданных проверки подлинности Auth metadata URLs
Определение данных для метаданных шаблона зоны. Define data for the zone master’s metadata.
Добавление метаданных в меню "Файл" > "Сведения" Adding metadata in File > Info
Добавление метаданных в диалоговом окне "Сохранение документа" Adding metadata in Save As dialog
Какие данные раскрываются из нашего пакета метаданных? What data is exposed from our current metadata suite?
Структура метаданных базы ставки определяется типом механизма ставок. The structure of rate base metadata is determined by the type of rate engine.
Проявите терпение, дождитесь завершения обновления всех метаданных контента. Please be patient during the update process and allow it to finish updating all your content metadata.
Теги следует добавлять только в соответствующий раздел метаданных. Please also only add tags to the tag section of your metadata.
Изменение метаданных в коллекции музыки или видео Zune How to edit the metadata in your Zune music or video collection
Все программные модули системы связаны с модулем ключевых метаданных. All system software modules are connected with the Core Metadata module.
Проверяется только текст метаданных, связанный с этими файлами изображений. Only the metadata text associated with these image files is inspected.
Использование метаданных Microsoft Dynamics AX для автоматического форматирования отчета. Use Microsoft Dynamics AX metadata to automatically format a report.
Непротиворечивость метаданных также является одним из важных факторов улучшения интерпретируемости. Coherence of metadata is also an important factor for improving interpretability.
Как и прежде, соответствующие настройки можно задать с помощью редактора метаданных. The distribution setting will be found in the video's Metadata Editor.
Для обеспечения непротиворечивости данных требуются развитые системы метаданных и согласованные классификации. Sophisticated metadata systems and harmonised classifications are needed to support the data consistency.
Установите этот флажок, чтобы сделать поле данных для записи метаданных обязательным. Select this check box to make the data field for the metadata record required.
для каждого элемента метаданных должен существовать единый достоверный источник (" регистрирующий орган "); There should be a single, authoritative source ('registration authority') for each metadata element;
Такие инструменты, как правильные определения метаданных, помогают в анализе процесса продаж. Tools such as correct metadata definitions help you analyze the pipeline.
Особое внимание было уделено стандартизации форматов обмена данными, метаданных и классификаций. Particular attention was paid to the standardisation of data interchange formats, metadata and classifications.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!