Примеры употребления "местонахождениях" в русском с переводом "location"

<>
Переводы: все1019 location890 whereabouts120 residence9
Некоторые языки недоступны в определенных местонахождениях. All languages aren't available for all locations.
Дополнительные сведения о местонахождениях см. в разделе О местоположениях. For more information about locations see About locations.
Отсканируйте все номерные знаки во всех местонахождениях на складе. Scan all of the license plates in all locations in the warehouse.
При выполнении также можно определить лимитов хранения в местонахождениях для вариантов продукта. If you’re running Microsoft Dynamics AX 2012 R3 Cumulative Update 8, you can also define location stocking limits for product variants.
В местонахождениях, в которых используется отслеживание номерных знаков, не допускается отрицательный запас номенклатур. Locations that use license plate tracking cannot have negative inventory for items.
Настройте профиль управления доком и назначьте его профилю местонахождения, чтобы управлять смешением запасов в определенных местонахождениях складов. You set up a dock management profile and assign it to a location profile to manage the mixing of inventory at specific warehouse locations.
Чтобы просмотреть лимиты хранения в местонахождении, последовательно выберите команды Управление складом > Настройка > Настройка склада > Лимиты хранения в местонахождениях. To view location stocking limits, go to Warehouse management > Setup > Warehouse setup > Location stocking limits.
Таким образом, эти пользователи не смогут получать иерархию общедоступных папок из почтового ящика общедоступных папок в других географических местонахождениях. This will prevent those users from retrieving the public folder hierarchy from a public folder mailbox in other geographical locations.
Лимиты хранения в местонахождениях для вариантов продукта настраиваются так же, как и для продуктов, но с одним небольшим отличием. You set up location stocking limits for product variants the same way as for products, but with one small difference.
Например, если номенклатура доступна в трех разных местонахождениях на складе, укажите два из них как Максимальное количество подсчетов циклов. For example, if an item is available in three different locations in a warehouse, specify two as the Maximum number of cycle counts.
Например, если менеджер склада указывает значение 5, работа подсчета циклов создается для пяти местонахождений, даже если номенклатура присутствует в 10 различных местонахождениях. For example, if the warehouse manager specifies a value of five, then cycle counting work is created for five locations even if the item is present in 10 different locations.
Рекомендуется вручную проверить, что максимальное значение, указанное для пополнения в шаблоне пополнения, не превышает максимальное количество запасов, указанное для ячеек в форме Лимиты хранения в местонахождениях. We recommend that you manually verify that the maximum value defined for replenishment in the replenishment template does not exceed the maximum stock quantity defined for locations in the Location stocking limits form.
Пустое местонахождение без входящих работ Empty location with no incoming work
Нажмите, чтобы добавить свое местонахождение. Click to add your location
Как добавить местонахождение к публикации? How do I add my location to a post?
Анимированный GIF-файл с местонахождением Animated GIF with location
Включите подсчет циклов для местонахождений. Enable cycle counting for locations.
Настройте дополнительных параметры профиля местонахождения. Configure additional settings for the location profile.
Что насчет местонахождения музыкальной шкатулки? What about the location of the music box?
Создание директивы местонахождения [AX 2012] Create a location directive [AX 2012]
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!