Примеры употребления "местонахождений" в русском

<>
Включите подсчет циклов для местонахождений. Enable cycle counting for locations.
Данная стратегия используется для поиска пустых местонахождений. This strategy is used to locate empty locations.
Перед настройкой местонахождений возврата необходимо настроить следующее. Before you can set up return locations, you must set up the following:
Профили местонахождений можно использовать для определения аналитик местонахождения. You can use location profiles to define the dimensions of a location.
(Необязательно) Создание местонахождений с помощью мастера настройки местонахождения Optional: Create locations using the Location setup wizard
Например, можно создать тип местонахождения для всех промежуточных местонахождений. For example, you can create a location type for all staging locations.
Настройка местонахождений возврата для магазинов розничной торговли [AX 2012] Set up return locations for retail stores [AX 2012]
Установите этот флажок, чтобы разделить количество на несколько местонахождений. Select this check box to split the quantity across multiple locations.
Остальные шаги этой процедуры также применимы к другим директивам местонахождений. The remaining steps for this procedure also apply to other location directives.
Критерии номенклатур и местонахождений определяют запасы, которые оцениваются для пополнения. The item and location criteria define the inventory that is evaluated for replenishment.
Имя вводится автоматически, если для местонахождений возврата настроена номерная серия. The name is entered automatically if a number sequence has been set up for return locations.
Если местонахождений много, для упрощения процесса попробуйте использовать массовую загрузку. If you use many locations, try bulk uploading to make this process easier.
Можно также открыть прогноз спроса для одного из следующих местонахождений. You can also open the demand forecast from one of the following locations.
Используйте форму Мастер настройки местонахождения, чтобы создать несколько местонахождений складов. Use the Location setup wizard form to create multiple warehouse locations.
Необходимо настроить два обязательных типа местонахождений для промежуточного хранения и отгрузки. You must set up two mandatory location types for staging and shipping.
Дополнительные сведения о директивах местонахождений см. в разделе Создание директивы местонахождения. For more information about location directives, see Create a location directive.
В этом разделе описывается, как настроить пополнение для местонахождений на складе. This topic describes how to set up replenishment for locations in a warehouse.
Важно! При сохранении аудитории сохраняются все данные о ней, кроме местонахождений. Important: When you save an audience, everything about it is preserved for future use except its locations.
(Необязательно) Щелкните Выберите местонахождения, чтобы определить критерии местонахождений, для которых установлен порог. Optional: Click Select locations to specify the location criteria for which the threshold is set.
У некоторых организаций может быть несколько местонахождений, юридических лиц или направлений бизнеса. Some organizations have multiple locations, legal entities, or lines of business.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!