Примеры употребления "местонахождение" в русском с переводом "location"

<>
Пустое местонахождение без входящих работ Empty location with no incoming work
Нажмите, чтобы добавить свое местонахождение. Click to add your location
Как добавить местонахождение к публикации? How do I add my location to a post?
Это местонахождение ярлыка в меню "Пуск". This is the Start menu shortcut location.
Местонахождение и комбинация замка почтовой ячейки. The location and combination of a post office box.
Указывает местонахождение на карте для видео. Species the geographic location for this video.
И местонахождение твоей мальчишеской заначки травы. And the location of your secret boyhood pot stash.
Этот сервис позволяет отслеживать местонахождение iPhone. This service makes it possible to keep an eye on an iPhone’s location.
Щелкните Сборка, чтобы создать местонахождение склада. Click Build to create a warehouse location.
Назначение нового местонахождение к основным средствам. Assign a new location to a fixed asset.
Слава Богу, я сообщил свое местонахождение. Thank God I announced the locations and everything.
Думаю, местонахождение очень многих граждан неизвестно консулу. I expect there are a great many citizens whose location is unknown to the consul.
Указывает местонахождение для этого изображения на карте. Species the geographic location for this image.
Лютер и Бродчёрч - местонахождение сети предприятий Крамера. Luther and Broadchurch is the location of Cramer Industries.
Указывает местонахождение анимированного GIF-файла на карте. Species the geographic location for this animated GIF.
Остаток работы размещения направляется в новое местонахождение. All of the remaining put away work is directed to the new location.
Им нужны имена и местонахождение ответственных сотрудников. They want the names and locations of cloud top personnel.
Укажите местонахождение файла и введите его имя. Specify the location of the file, and enter a name for the file.
Имя файла — Имя и местонахождение файла архива. File name – The name and location of the archived file.
Местонахождение и метод нанесения маркировки официального утверждения: Location and method of affixing of the approval mark:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!