Примеры употребления "месте хранения" в русском

<>
Переводы: все38 storage site17 storage area11 storage location7 другие переводы3
ОКК утверждает, что после освобождения Кувейта этих катализаторов в месте хранения не оказалось. OCC claims that such catalyst was missing from that location after the liberation of Kuwait.
В подтверждение своей претензии " Маннесманн " представила перечень непоставленных материалов вместе с информацией о поставщике, стоимости, количествах, номерах заказов на поставку, наименовании компании по хранению и месте хранения. In support of its claim, Mannesmann provided a list of the equipment undelivered material together with details of the supplier, value, quantity, purchase order numbers, name of the storage companies and places of storage.
В области контроля над ядерными веществами Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) проводит инспекции по соблюдению гарантий на Игналинской АЭС, в месте хранения отработавшего ядерного топлива и в Институте физики. In the field of control of nuclear substances, the International Atomic Energy Agency (IAEA) conducts the safeguard inspections in the Ignalina NPP, the spent nuclear fuel dry storage and the Institute of Physics.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!