Примеры употребления "местах преступления" в русском

<>
И знаю, что вы изучали межвидовое ДНК, найденное на разных местах преступления, и что вы выяснили, что линчеватель на самом деле гибрид человека и животного. I know that you and he were looking Into cross-species dna found at various crime scenes, And that you had discovered.
Есть расширенный снимок места преступления? Is there a wider shot of the crime scene?
Вас застали на месте преступления. You've been discovered at the scene of the crime.
Полиция вызывает на место преступления. CPD wants you down at a crime scene.
Она была на месте преступления. She was on the scene of the crime.
Нет места преступления, неоткуда начать расследование. No crime scene, no clear place to begin the investigation.
Я пошёл на место преступления. I went to the scene of the crime.
Копы сняли оцепление с места преступления. Cops just released the crime scene.
Думаю, лучше нам осмотреть место преступления. I rather think it's time we paid a visit to the scene of the crime.
Морган взяла стакан с места преступления. Morgan collected a drinking cup from the crime scene.
Полиция не нашла пятен крови на месте преступления. The police didn't find any bloodstain at the scene of the crime.
Во плоти прямо на месте преступления? In the flesh at our crime scene?
Трой Вебб снят на месте преступления в Вирджинии. Troy Webb is photographed here at the scene of the crime in Virginia.
Я видела заклепку на месте преступления. I saw that disk at the crime scene.
Если он вернется на место преступления, позвоните мне. If he returns to the scene of the crime, then give me a call.
Он сразу выехал на место преступления. He immediately went to the crime scene by car.
Он мог вернуться на место преступления, чтобы выпить воды. Either the suspect went back to the scene of the crime to get a drink of water and I don't know anybody that thirsty.
Лесные сурки нарушили федеральное место преступления. Those Woodchucks disturbed a federal crime scene.
Он вернулся назад на место преступления и вышиб себе мозги. He goes back to the scene of the crime and blows his brains out.
Миленькое место преступления тут у вас. Nice little crime scene you got here.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!