Примеры употребления "меркурий" в русском

<>
Переводы: все36 mercury31 другие переводы5
Через ЮНЕПнет/" Меркурий " обеспечивается предоставление услуг цифровой телефонной связи для всех органов Организации Объединенных Наций, расположенных в комплексе Гигири в Найроби. Mercure supported digital telephone services of the integrated services digital network for all United Nations entities located at the Gigiri campus in Nairobi.
Установка системы " Меркурий " была завершена в ноябре 1997 года, и она была введена в действие в Гигири в апреле 1998 года в рамках заключенного с Республикой Кения дополнительного соглашения о принимающей стороне. The Mercure system was commissioned in November 1997, and entered into operation at Gigiri in April 1998 under a supplemental host country agreement with the Government of the Republic of Kenya.
В пункте 10 решения 20/30 Совета управляющих Совет управляющих уполномочил Директора-исполнителя " … принять участие в программах сотрудничества с другими донорами в целях обсуждения вопроса о расширении существующей инфраструктуры ЮНЕПнет/" Меркурий " с помощью внебюджетной поддержки ". In paragraph 10 of Governing Council decision 20/30, the Governing Council authorized the Executive Director to " ….engage in collaborative programmes with other donors to provide for discussions on the expansion of the existing UNEPnet/Mercure infrastructure through extrabudgetary support ".
Совет управляющих ЮНЕП в своем решении 20/30 от 4 февраля 1999 года просил Директора-исполнителя, среди прочего, представить Совету управляющих на его двадцать первой сессии всеобъемлющий обзор и анализ затрат и выгод системы " Меркурий ", ЮНЕПнет и Центра осуществления ЮНЕПнет. The UNEP Governing Council, in its decision 20/30 of 4 February 1999, requested the Executive Director, amongst other actions, to present to the Governing Council at its twenty-first session a comprehensive review and cost-benefit analysis of Mercure, UNEPnet and the UNEPnet Implementation Centre.
В пункте 9 решения 20/30 Совета управляющих Совет призвал Директора-исполнителя " … расширить меры, принимаемые на основе совместного финансирования с организациями- партнерами Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде, с целью обсуждения дальнейшей реализации, эксплуатации и использования системы ЮНЕПнет/" Меркурий ". In paragraph 9 of Governing Council decision 20/30, the Council encouraged the Executive Director to " … expand co-funded efforts with partner organizations of the United Nations Environment Programme for discussion on the continued implementation, operation and utilization of UNEPnet/Mercure.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!