Примеры употребления "меркель" в русском с переводом "merkel"

<>
Почему Меркель действует таким образом? Why is Merkel acting this way?
Что происходит с Ангелой Меркель? Just what is the matter with Angela Merkel?
Вызов Европе, брошенный Ангелой Меркель Angela Merkel’s Challenge to Europe
Самый явный победитель - Ангела Меркель. The clearest winner is Angela Merkel.
Ангела Меркель выходит в мир Angela Merkel Meets the World
Действительно, пространство Меркель для маневра уменьшится. Indeed, Merkel's room for maneuver will be reduced.
Но не канцлер Германии Ангела Меркель. Not German Chancellor Angela Merkel.
Сама Меркель отражает эту изменившуюся роль. Merkel herself reflects this changed role.
Скоро закончится первый год правления госпожи Меркель. Merkel’s first year of government will soon be over.
Сноуден согласился дать показания о прослушке Меркель Snowden agreed to provide testimony on the wiretapping of Merkel
Это особенно верно в отношении избирателей Меркель. This is particularly true for Merkel's electorate.
Назвать это победой для Меркель никак нельзя. That is not much of a victory for Merkel.
В последний момент Меркель выбрала разумный вариант. At the last moment, Merkel chose the sensible option.
Однако заявление Меркель ничего этого не означает. But Merkel’s statement meant nothing of the sort.
Трудерингская речь Меркель – это не предвыборная агитация. There was far more to Merkel’s Trudering speech than mere electioneering.
Безусловно, эта “новая” Меркель всегда была такой. Of course, this “new” Merkel had always been there.
Но реальная опасность для Меркель является внешней: But the real danger to Merkel is external:
Но канцлер Германии Ангела Меркель претерпела значительные изменения. But German Chancellor Angela Merkel has undergone a remarkable transformation.
Более того, Меркель не единственная, кто подвергся слежке. Moreover, Merkel was not the only target.
Но речь Меркель была не просто предвыборным шагом. But Merkel’s speech was no mere “beer tent Goslar.”
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!