Примеры употребления "мерзкое" в русском

<>
Переводы: все33 nasty15 vile9 ratty1 abominable1 другие переводы7
Такое липкое и мерзкое чувство. It's a clammy, sick feeling.
Это слабое, бесстыдное мерзкое оправдание. You weak, shameless, pitiful excuse.
Старый приказчик сделал кое-что мерзкое. An old clerk did something naughty.
Как что-то мерзкое из угольного погреба. Like something manky in a coal cellar.
Мы могли бы терпеть это мерзкое место, если бы не боялись пропустить звонок. We could accept braving this ghastly place were it not for fear of missing our call.
Знаешь что, я буду просто называть их овощной смесью, потому что это самое мерзкое, что я могу придумать. Ugh, you know what, I'm just gonna call them the vegetable medley, because that's the grossest thing I can think of.
В ресторане, где мы вчера ели, нам пришлось ждать два часа, прежде чем мы смогли сделать заказ. Какое мерзкое заведение! In the restaurant we were yesterday, we had to wait two hours before ordering. What a terrible establishment!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!