Примеры употребления "меняющийся" в русском

<>
Переводы: все1174 change1140 vary with5 другие переводы29
Очевидно, на станции работает меняющийся. Obviously, we have a changeling infiltrator on the station.
Меняющийся может скрываться где угодно. The changeling could be hiding anywhere.
Должно быть, это сделал меняющийся. It must have been the changeling.
Теперь выясним, что ты не меняющийся. Now let's see if you're a changeling.
Я единственный меняющийся, который навредил другому. I'm the only changeling who's ever harmed another.
Ни один меняющийся никогда не навредит другому. No changeling has ever harmed another.
Меняющийся находится в каюте на палубе "С". The changeling is on C deck.
Прорваться через тень сомнений, что он - меняющийся. To prove beyond a shadow of a doubt that he is a changeling.
Что заставляет тебя думать, что это меняющийся? What makes you think it's a changeling?
Я хочу, чтобы меняющийся был обнаружен до этого. I want that changeling found before then.
Невозможно сказать, сколько вреда может нанести один меняющийся. There's no telling how much damage one changeling can do.
Как меняющийся, которому пришлось слишком долго удерживать форму. Like a changeling who's had to hold his shape too long.
Сложно поверить, что один меняющийся может создать такой хаос. It's hard to believe one changeling could cause so much chaos.
Этот меняющийся ландшафт требует решительных действий на нескольких фронтах. This shifting landscape calls for bold action on several fronts.
Откуда мы можем знать, что это настоящая Муги, а не меняющийся? How do we know that's Moogie, not a changeling?
Если это был наш меняющийся, он либо ушел, либо сменил маскировку. And if that was our changeling he's either gone or assumed a new identity.
Демографические тенденции, меняющийся характер болезни, напряженное государственное финансирование возлагают новое бремя на системы здравоохранения. Demographic trends, shifting patterns of disease, and strained public funding are placing new burdens on health-care systems.
Насколько нам известно, на Земле был лишь один меняющийся и, возможно, его здесь больше нет. For all we know, there was only one changeling on Earth and he may not even be here anymore.
Потому что это объект, наделённый сознанием, меняющийся под воздействием среды, и сам влияющий на своё окружение. Because it is a kind of object with a conscience, able to be modified by its surroundings, and able to modify it as well.
Но что меня тревожит - что на несколько мгновений там я действительно поверил, что мой собственный отец - меняющийся. But what bothers me is that for a few moments there, I really believed that my own father was a changeling.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!