Примеры употребления "меню "пуск"" в русском с переводом "start menu"

<>
Переводы: все40 start menu40
Это местонахождение ярлыка в меню "Пуск". This is the Start menu shortcut location.
Нажмите на значок Меню "Пуск" дальше Настройки. Click the Start menu Start menu and then Settings.
Откройте меню "Пуск" и выберите пункты "Параметры" > "Приложения". Open the Start menu -> Settings -> Apps
Закрепите наиболее часто используемые приложения в меню "Пуск". Pin the apps you use most often to the Start menu.
Windows: введите ipconfig в командной строке (меню "Пуск"); On Windows, type "ipconfig" into the command prompt (on the Start menu).
Улучшены уведомления о необходимости установки обновлений в меню "Пуск". Improved notifications in Start menu when updates need to be installed.
Чтобы добавить игру, следует создать ярлык в меню "Пуск". To add your game, you'll need to create a Start menu shortcut.
В меню "Пуск" в Windows найдите Outlook и выберите это приложение. On the Windows Start menu, search for Outlook, and select it.
Устранена проблема, из-за которой в меню "Пуск" отсутствовали плитки приложений. Addressed issue where application tiles are missing from the Start menu.
Используйте ярлык с рабочего стола для создания ярлыка в меню "Пуск" Use a desktop shortcut to create a Start menu shortcut
Сделайте плитки в меню "Пуск" более крупными и удобными для просмотра. Make your Start menu tiles larger and easier to see.
В некоторых функциях Windows, таких как меню "Пуск", также есть ориентиры. Some Windows features like the Start menu also have landmarks.
Узнать, какая у вас операционная система, можно также с помощью меню "Пуск". The Start menu can also help you know the operating system.
Закрепление приложения Office на панели задач или в меню "Пуск" в Windows 7 Pin Office app to Start menu or taskbar in Windows 7
При закреплении приложения оно добавляется в меню "Пуск", например в виде новой плитки. When you pin an app, it's added to the Start menu as a new tile.
(Вы также можете включить и выключить предварительный просмотр в меню "Пуск" смешанной реальности.) (You can also turn preview on and off on from the mixed reality Start menu.)
В меню "Пуск" щелкните плитку OneDrive, чтобы открыть приложение OneDrive, встроенное в проводник. From the Start menu, click the OneDrive tile to open the OneDrive app built into File Explorer.
Перетащите приложения из списка приложений, чтобы закрепить их в меню "Пуск" в виде плиток. Drag and drop apps from the apps list to pin them to the Start menu as tiles.
Открепите приложения, которыми вы пользуетесь редко или которые больше не нужны вам, в меню "Пуск". Unpin apps you don't use often or no longer want to see on the Start menu.
Если игры или программы нет в прокручиваемом списке, вы не добавили ярлык в меню "Пуск". If a game or program doesn’t appear in your scrollable list, you haven't added a shortcut to the Start menu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!