Примеры употребления "меньше" в русском с переводом "smaller"

<>
У некоторых поездов колеса меньше. I've seen wagon wheels that were smaller.
А нейрон - нейрон меньше мозга. And a neuron, well, that's smaller than brain.
Вселенная крошечная, меньше чем атом. The universe is tiny; it's smaller than an atom.
Этот мир гораздо меньше Юпитера. My wonder is a much smaller world.
У меньших радиус Шварцшильда меньше. Smaller objects have smaller Schwarzschild radii.
Солнце подымется, тень моя станет меньше. My shadow will get smaller when the sun rises higher.
Поэтому вы должны сделать линзу меньше. So you have to make it smaller.
Леди и джентльмены, мир стал меньше. Ladies and gentlemen, the world has gotten smaller.
Население Автралии намного меньше, чем Японии. The population of Australia is much smaller than that of Japan.
Поэтому, ионный радиус меньше атомного радиуса. Therefore, the ionic radius is smaller than the atomic radius.
Территория Косова значительно меньше территории Афганистана. Kosovo is a territory far smaller than Afghanistan.
Они меньше, чем длина волны света. They're smaller than the wavelength of light.
Фактический размер аудитории будет меньше предполагаемого. The actual audience size will be smaller than estimated.
У вас есть на размер меньше? Do you have this one a size smaller?
Ширина плагина не может быть меньше 180px. The plugin will never be smaller than 180px:
чтобы сделать его меньше, нажмите Уменьшить масштаб; Make everything smaller: Click Zoom out Zoom out.
Содержат значение, которое меньше заданного, например 1000 Contain a value smaller than a value, such as 100
Как вам сделать большой пласт стекла меньше? How do you make a large sheet of glass smaller?
Чем ниже разрешение, тем меньше размер файла. Lower resolution pictures have a smaller file size.
И антибиотик становится всё меньше, всё светлее. And your antibiotic goes smaller and clearer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!