Примеры употребления "меньше всего" в русском с переводом "few"

<>
Меньше чем за 200 лет, всего за несколько поколений, мы дошли с 200 - до 100-95 процентов, до меньше чем до двух процентов фермеров. In less than 200 years, you know, just in a few generations, we've gone from being 200 - being 100 percent, 95 percent farmers to less than 2 percent of farmers.
Засуховыносливые и устойчивые к вредителям сорта сельскохозяйственных культур, болезнеустойчивый скот и высокопродуктивные системы сельскохозяйственного производства, использующие меньше воды и перерабатывающие азот из воздуха являются всего несколькими примерами того, какие виды технологий следует применять. Drought-tolerant and pest-resistant crop varieties, disease-resistant livestock, and high-yield agricultural production systems that use less water and capture nitrogen from the air are but a few examples of the kind of technologies needed.
Мало кто признаёт свои недостатки. Few people will admit their faults.
Но ими мало кто пользуется. But few people are using them.
Мосты горят и надежды мало. Bridges are burning and chances are few.
Этих специалистов просто слишком мало. There are just way too few eye care professionals.
На горизонте мало светлых пятен. There are few bright signs on the horizon.
Используйте как можно меньше сертификатов. Use as few certificates as possible
Мало кто понес за это ответственность. Few of those responsible have been brought to justice.
У неё очень мало близких друзей. She has very few close friends.
Среди вас, возможно, очень мало физиков. Now, you're probably very few physicists here.
Удивительно, но произошло совсем мало протестов. Surprisingly, few protests materialized.
Сейчас мало кто хочет учиться каллиграфии. Very few want to learn calligraphy nowadays.
Про этот план знает мало людей. Few people know about the plan.
В столице совсем мало людей чести. There are few men of honor in the capital.
Мало кто в мире слушал их. Few around the world seemed to be listening.
Мало у кого были религиозные мотивы. Few had religious motives.
Используйте как можно меньше имен узлов. Use as few host names as possible
В наши дни мало кто болеет туберкулезом. These days few people suffer from tuberculosis.
Мало людей обладают большим энтузиазмом для ООН. Few people can muster great enthusiasm for the UN.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!