Примеры употребления "мелодия" в русском

<>
Переводы: все62 melody33 tune17 note2 другие переводы10
На начальном экране устройства выберите элементы Приложения > Настройки > Звуки и уведомления > Мелодия звонка. From any Home screen on your device, tap Apps > Settings > Sounds and Notifications > Ringtone.
Выключено (мелодия приветствия не проигрывается никогда). Off (startup chime never plays).
Включено (мелодия приветствия проигрывается при включении консоли). On (startup chime plays anytime the console is powered on).
Мелодия, которую я буду свистеть, называется "Праздник красавицы". The track that I will whistle is called "FГ te de la Belle."
Это была любимая мелодия ее сына, и моя - тоже. It was her son's favorite song, just like mine.
Однажды я включил радио, там играла эта мелодия, именно она. One day I turned on the radio, and it was playing.
И поэтому, мелодия, которую вы сейчас услышите, будет, возможно, самой важной мелодией в вашей жизни. And so therefore this music you're about to hear is maybe the most important music you'll ever hear in your life.
Так точно и Шопен - мелодия идет к этому Ми, но он говорит - "давайте вернемся и снова дойдем до него". It's the same with the Chopin. He's just about to reach the E, and he says, "Oops, better go back up and do it again."
Только при использовании кнопки включения или голосовой команды (мелодия приветствия проигрывается, если консоль включена кнопкой питания или голосовой командой; не проигрывается, если консоль включена с помощью геймпада). Only with power button or voice (startup chime plays when console is powered on via the power button or voice; does not play when powered on with the controller).
Xyдoжник-технолог Онор Хагер слушает странные и удивительные звуки звезд, планет и пульсаров. В своей работе она отслеживает радиоволны, испускаемые древними небесными объектами, и превращает их в звуки. В их числе и "самая древняя мелодия, которую вы когда-либо слышали" - звуки космического излучения, оставшегося от Большого Взрыва. Artist-technologist Honor Harger listens to the weird and wonderful noises of stars and planets and pulsars. In her work, she tracks the radio waves emitted by ancient celestial objects and turns them into sound, including "the oldest song you will ever hear," the sound of cosmic rays left over from the Big Bang.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!