Примеры употребления "мелкой краже" в русском

<>
Переводы: все38 petty theft36 petty larceny2
По обвинению в мелкой краже - виновен. To the charge of petty theft, guilty.
Ханна, речь идет не о мелкой краже. Okay, Hanna, this is not about petty theft.
Я поймал его полгода назад на мелкой краже. I picked him up six months ago on petty theft.
Я не собираюсь быть сообщником в мелкой краже. I'm not gonna be an accomplice to your petty theft.
Тебе не только могут запретить посещать Комик-Кон, если попадёшься, тебя могут обвинить в мелкой краже. Not only can you get banned from Comic-Con, if caught, you could be charged with petty theft.
Вандализм, мелкие кражи, публичная непристойность? Vandalism, petty theft, public indecency?
Я за тобой следил очень внимательно, и уверен, что заметил парочку мелких краж. I've been watching you very closely, and I do believe I noticed a spot of petty larceny.
Мелкая кража это просто легкое правонарушение. Petty theft is just a misdemeanor.
Она была арестована за магазинную кражу, мелкую кражу крупную кражу, вождение в нетрезвом виде с ребенком на коленях, вождение в нетрезвом виде с ребенком на крыше своей машины и хранение метамфетамина с целью распространения. She was arrested for shoplifting, petty larceny, grand larceny, drunk driving with a baby in her lap, drunk driving with a baby on top of her car and possession of methamphetamine with intent to distribute.
Алкоголизм и мелкая кража - мотив убийства? Alcoholism and petty theft - a motive for murder?
Я отбывал срок за мелкую кражу. I served time for petty theft.
Скорее, совсем наоборот - мальчики, наркотики, мелкие кражи. Quite the opposite in fact - boys, drugs, petty theft.
В основном проникновения со взломом, мелкие кражи. Mostly breaking and entering, petty theft.
Достаточно сказать, что Шон перерос мелкие кражи. Suffice it to say, Sean outgrew his taste for petty theft.
Обычно всякая ерунда - мелкие кражи, пьянки, беспорядки. Minor stuff mostly - petty theft, DD.
Здесь хулиганство и мелкие кражи - часть повседневной жизни. Here, muggings and petty theft are part of everyday life.
Но там всё сплошь мелкие кражи и взломы. But they're all petty thefts, bes.
Бродяжничество, мелкие кражи, сопротивлении полиции хулиганство и грабеж. Vagrancy, petty theft, resisting police breaking and entering and hold-up.
Я как-то уже задерживал этого парня за мелкую кражу. I picked this guy up a while back for petty theft.
Большинство женщин запертых в тюрьме начинают с мелких краж, мошенничества, проституции. Most of the women who are locked up are charged with petty theft, fraud, prostitution.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!