Примеры употребления "мелвин джонс" в русском

<>
Учитывая финансы, мистер Джонс разбирается больше, чем кто-либо другой в компании. With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.
Эй, Мелвин, иди глянь форму Молочника месяца. Hey, Melvin, let's see that Milkman of the Month form.
Поль Тюдор Джонс, PTJ Capital -Paul Tudor Jones, PTJ Capital
Какого хрена ты тут забыл, Мелвин? What the hell are you doing here, Melvin?
Нейт Джонс (Nate Jones) отметил резкую разницу в том, как сняты спортсменки женской команды по пляжному волейболу в репортаже для журнала Metro за 1 августа. Nate Jones pointed out the stark contrast between the way female beach volleyball players and most other athletes are snapped in a piece for Metro on August 1st.
Мелвин Левитски (Соединенные Штаты Америки) Melvyn Levitsky (United States of America)
Если Обама улучшит мировую репутацию Америки с помощью таких политических тяжеловесов, как вице-президент Джо Байден, министр иностранных дел Хилари Клинтон, министр обороны Боб Гейтс, советник по государственной безопасности Джеймс Джонс (бывший главнокомандующий НАТО) и секретарь по делам ветеранов Эрик Шинсеки (бывший командующий сухопутными войсками США), он получит возможность попросить больше помощи у союзников Америки, в частности, чтобы НАТО направило больше солдат в Афганистан. If Obama improves America's global standing with support from political heavyweights such as Vice President Joe Biden, Secretary of State Hillary Clinton, Defense Secretary Bob Gates, National Security Adviser James Jones (a former NATO Supreme Commander), and Secretary of Veterans Affairs Eric Shinseki (a former United States Army Chief), he should be able to ask more from America's allies, particularly for NATO to send more troops to Afghanistan.
Забавно, даже не представлял, что Джонс из тех, у кого есть священник. Funny, Jones never struck me as the type to have a vicar.
Джонс, ваша команда на лестничной клетке. Jones, your team has the stairwell.
Встретить изобретателя приманки "Шерстистый Джонс", честь для меня. To meet the creator of the Woolly Jones, the pleasure's all mine, sir.
Далее на Канале Классических Фильмов, Дневник Бриджит Джонс. Next on Turner Classic Movies, Bridget Jones's Diary.
Старшина Джонс явился. Quartermaster Jones reporting.
Мы нашли новую улику на теле Эмбер Джонс. We found new evidence on Amber Jones' body.
Чарли Паркер вообще никого не знал, пока Джо Джонс не швырнул в него тарелку. Charlie Parker didn't know anybody till Jo Jones threw a cymbal at his head.
Джонс вводит мяч в игру. Jones brings the ball in.
Детектив - сержант Джонс держит это дело в руках. Detective Sergeant Jones here has the matter well in hand.
Купер, Джонс, нужно окружить их на 43-ей улице. Cooper, Jones, box 'em in on 43rd.
Приятных снов, др Джонс. Sweet dreams, Dr Jones.
Охранник Джонс - к восточным воротам. Guard Jones to the east gate.
Дэйли, Джонс, и, конечно паровозик Томас. Daley, Jones and, of course, Mas the Tank Engine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!