Примеры употребления "межсессионными" в русском

<>
Переводы: все288 intersessional283 intersession2 другие переводы3
На своей пятой сессии Временный комитет по рассмотрению химических веществ обсудил пересмотренный вариант этого рабочего документа, основанный на дополнительном опыте, полученном межсессионными редакционными группами по паратиону, тетраэтилсвинцу и тетраметилсвинцу. At its fifth session, the interim Chemical Review Committee considered a revision of the working paper based on the further experience of the inter-sessional drafting groups on parathion, tetraethyl and tetramethyl lead.
Генеральная Ассамблея заявила далее, что подготовку к девятой сессии Комиссии следует начать на седьмой сессии Комиссии, используя для этого Межправительственную группу экспертов открытого состава по энергетике и устойчивому развитию, заседания которой должны проводиться в связи с межсессионными заседаниями восьмой и девятой сессий Комиссии. The General Assembly further stated that preparations for the ninth session of the Commission should be initiated at the seventh session of the Commission, and should utilize an open-ended intergovernmental group of experts on energy and sustainable development, to be convened in conjunction with inter-sessional meetings of the eighth and ninth sessions of the Commission.
Рабочий документ по подготовке документов для содействия принятию решений в отношении запрещенных или строго ограниченных химических веществ, первоначально разработанный Временным комитетом по рассмотрению химических веществ на его третьей сессии, был использован межсессионными редакционными группами при подготовке документов для содействия принятию решений в отношении химических веществ, которые были рассмотрены на четвертой и пятой сессиях Комитета. A working paper on preparing decision guidance documents for banned or severely restricted chemicals, originally developed by the interim Chemical Review Committee at its third session, was used by inter-sessional drafting groups in preparing decision guidance documents for chemicals that were considered at the Committee's fourth and fifth sessions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!