Примеры употребления "межсессионная" в русском

<>
Переводы: все289 intersessional283 intersession2 другие переводы4
Кроме того, она заявила, что на текущей сессии со своим отчетным докладом выступит межсессионная рабочая группа по правовым аспектам полного и частичного демонтажа судов, которая была учреждена Рабочей группой на ее предыдущей сессии. In addition, she noted that the inter-sessional working group on legal aspects of the full and partial dismantling of ships set up by the Working Group at its previous session would be reporting back at the current session.
В этих резолюциях Совет дал своим функциональным комиссиям конкретные директивные указания по таким вопросам, как методы работы, многолетние программы работы, согласование программ работы функциональных комиссий, обмен информацией между комиссиями и между комиссиями и Советом, роль бюро, межсессионная подготовка к сессиям, документация и отчетность. In those resolutions, the Council provided specific guidance for its functional commissions on issues such as working methods, multi-year work programmes, harmonization of work programmes among functional commissions, exchange of information between commissions and between commissions and the Council, the role of the bureaux, inter-sessional preparation of sessions, documentation and reporting.
В соответствии с решением 1999/280 Экономического и Социального Совета от 29 июля 1999 года Межсессионная специальная рабочая группа по комплексному планированию и рациональному использованию земельных ресурсов и сельскому хозяйству Комиссии по устойчивому развитию провела свою сессию в Нью-Йорке 28 февраля — 3 марта 2000 года. The Inter-sessional Ad Hoc Working Group on Integrated Planning and Management of Land Resources; and Agriculture, of the Commission on Sustainable Development, met in New York from 28 February to 3 March 2000, in accordance with Economic and Social Council decision 1999/280 of 29 July 1999.
Кроме того, в соответствии с упомянутой многолетней программой работы Комиссии на период 1998-2002 годов и во исполнение ее решения 8/8 специальная межсессионная рабочая группа, созванная на период с 6 по 9 марта 2001 года, рассмотрела эту секторальную тему до ее обсуждения Комиссией на ее девятой сессии. Also, in accordance with the Commission's multi-year programme of work for the period 1998-2002 and as reiterated by the Commission in its decision 8/8, an inter-sessional ad hoc working group convened from 6 to 9 March 2001 considered the theme “Atmosphere” prior to the Commission's consideration of the theme at its ninth session.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!