Примеры употребления "международных сил содействия безопасности" в русском

<>
Переводы: все84 international security assistance force81 другие переводы3
Миссия Международных сил содействия безопасности (ИСАФ) в Афганистане более чем подтвердила важность улучшения согласованности гражданских и военных операций по стабилизации и реконструкции в области, где Евросоюз играет важную роль, поскольку он уже начал разрабатывать необходимые инструменты. The ISAF mission in Afghanistan has more than confirmed the importance of better coordination of civilian and military activities in stabilization and reconstruction, an area where the EU has a major role to play, because it has already begun to develop the necessary tools.
высоко оценивает усилия членов Трехсторонней комиссии — Афганистана, Пакистана, Соединенных Штатов Америки и Международных сил содействия безопасности для Афганистана — по дальнейшему решению проблем трансграничной деятельности и по расширению своего сотрудничества, приветствует участие Сил содействия и призывает международное сообщество поддерживать эти усилия; Appreciates the efforts of the members of the Tripartite Commission, namely Afghanistan, Pakistan, the United States of America and Assistance Force, to continue to address cross-border activities and to broaden its cooperation, welcomes the participation of the Assistance Force, and calls upon the international community to support those efforts;
Речь, в частности, идет o важности объединения антинаркотических усилий действующих под руководством НАТО Международных сил содействия безопасности в тесной координации c правительством этой страны, c действиями Организации Договора о коллективной безопасности (ОДКБ) c целью создания антинаркотического пояса безопасности вдоль афганских границ. We are referring here, inter alia, to the importance of pooling counter-narcotics efforts of the NATO-led ISAF in close cooperation with the Government of the country and with the actions of Collective Security Treaty Organization (CSTO), with the objective of establishing an anti-narcotics security belt along Afghanistan's borders.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!