Примеры употребления "междугородного" в русском

<>
Переводы: все18 intercity7 interurban4 long-distance2 long distance2 другие переводы3
В этом случае в области междугородного кода используется местозаполнитель 9, поэтому междугородные коды необязательны. In this case, the area code section uses the 9 placeholder, so area codes are optional.
Он отметил, что с учетом результатов проведенного экспериментального исследования, а также того, что 50 % массы пассажира должно поглощаться верхней частью конструкции, общий показатель энергии был увеличен на 30 % в случае 55-местного междугородного автобуса. He said that, from the experimental study carried out, and assuming that 50 per cent of the passenger mass should be absorbed by the superstructure, the total energy was raised by 30 per cent in the case of a 55-seat coach.
Добиться, чтобы все новые и модернизированные системы общественного транспорта, включая системы автомобильных дорог, водоснабжения, железных дорог пригородного и междугородного сообщения и воздушного транспорта, стали полностью доступными для людей с инвалидностью и людей старшего возраста; а существующие системы наземного, водного и воздушного общественного транспорта (автомобильные средства, остановки и терминалы) стали полностью доступными и пригодными для использования к 2012 году. All new and renovated public transport systems, including road, water, light and heavy mass railway and air transport systems, should be made fully accessible by persons with disabilities and older persons; existing land, water and air public transport systems (vehicles, stops and terminals) should be made accessible and usable by 2012.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!