Примеры употребления "межамериканский диалог" в русском с переводом "inter-american dialogue"

<>
Переводы: все4 inter-american dialogue4
Организация «Межамериканский диалог» преследует в своей деятельности благотворительные и просветительские цели совершенствования коммуникации и повышения качества дебатов и принимаемых решений по стратегическим вопросам в Западном полушарии. Inter-American Dialogue is organized for the charitable and educational purposes of enhancing communications and improving the quality of policy debates and decisions in Western Hemisphere relations.
Третий Межамериканский диалог ЮНЕСКО/ОАГ о рациональном использовании водных ресурсов, Панама-Сити, март 1999 года — программное выступление избранного президента «Ротари» Франка Девлина, посвященное приверженности и деятельности «Ротари» по вопросам, касающимся водных ресурсов. UNESCO/OAS Third Inter-American Dialogue on Water Management, Panama City, March 1999 — Keynote address highlighting Rotary's commitment and work on water issues was delivered by RI President-elect Frank Devlyn.
Он также является активным членом Межамериканского диалога, Общества в интересах международного развития и организации «Криейт 21», Форума Асахи. He is also an active member of the Inter-American Dialogue, the Society for International Development and the Create 21, Asahi Forum.
семинары: поддержка Межпарламентской конференции по горнодобывающей промышленности и энергетике в Латинской Америке, Латиноамериканской организации по энергетике (ОЛАДЕ), организаций по внедрению энергетических технологий (ОВЭТ), Межамериканского диалога по вопросам водопользования и Латиноамериканской организации по вопросам горнодобывающей промышленности (ОЛАМИ) (1); Seminars: support for the Interparliamentary Conference on Mining and Energy in Latin America, the Latin American Energy Organization (OLADE), Organizations for the Promotion of Energy Technologies (OPET), the Inter-American Dialogue on Water Management, and the Latin American Mining Organization (OLAMI) (1);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!