Примеры употребления "медсёстры" в русском

<>
Переводы: все362 nurse354 другие переводы8
Все медсёстры считают, что у неё есть пенис. All the nurses think she's got a peen.
Благодаря налаженной связи этих поселений с центром коммуникаций, для них – 24 часа в сутки – стали доступны медсёстры, врачи и медицинские специалисты, готовые оказать немедленную помощь пациентам и местным медицинским работникам (так называемые community-based health workers, сокращённо CHW). By linking these communities to a communications hub, nurses, doctors, and specialists were digitally available 24 hours a day, offering immediate support to patients and community-based health workers (CHWs).
У нас для этого целая операционная команда, общая анестезия, медсёстры и ещё один доктор напротив меня. Well we have a whole O.R. team, general anesthesia, nurses, and another doctor across from me.
На это медсёстры высказали два возражения. And the nurses told me two things.
Доктора и медсёстры обратили внимание, что она только преодолела трудности, но и была очень умной, и они сделали её медсестрой. The doctors and nurses there noticed that she was not only a survivor, she was really clever, and they made her a nurse.
Всё это было бы здорово, но медсёстры об этом не догадывались. All of these would have been great things to do, and my nurses had no idea.
И в конце концов я выяснил, что медсёстры ошибались. But at the end of this process, what I learned was that the nurses were wrong.
К концу 20-го века стало более 15-ти врачей на такого же типичного пациента больницы - специалисты, терапевты, медсёстры. By the end of the 20th century, it had become more than 15 clinicians for the same typical hospital patient - specialists, physical therapists, the nurses.
Особенно беспокоил меня в ожоговом отделении способ, которым медсёстры снимали с меня бинты. And the one that particularly bothered me in the burn department was the process by which the nurses took the bandage off me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!