Примеры употребления "медовуха" в русском с переводом "mead"

<>
Переводы: все9 mead9
Вы пробовали медовую наливку под названием медовуха? Have you tried the honey liquor we call mead?
Вы должны попробовать мою медовуху. You must try my mead later.
Или подменил бутылку медовухи на отравленную? Replacing a bottle of mead with one laced with poison?
Что ж, какой праздник без медовухи. Well, a celebration calls for mead.
Смешать с медовухой и выпить залпом. Stir it in your mead and swallow it in one gulp.
Мы переодеваемся, пьем медовуху, смотрим фильм. Okay, we dress up, drink mead, watch the movie.
Я люблю вздремнуть после угощения из кабана и медовухи. I like to nap after a feast of wild boar and mead.
Но ведь в 1487 году баварский Закон о Чистоте, Райнхайтсгебот, запретил производство медовухи. Now, her costume was obviously Germanic but in 1487, the Bavarian purity laws, or Reinheitsgebot severely limited the availability of mead.
Но главный монгол номер три все еще в лобби наливает кубки с медовухой. But mongol general number three is still in the lobby handing out free mugs of mead.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!