Примеры употребления "медная шайба" в русском

<>
Говорю тебе, все, что нам нужно находится в стенах - медная проводка, трубы. I'm telling you, the good stuff is buried in the walls - the copper wiring, the plumbing.
шайба hockey puck
Окей, значит, у нас есть фетровая шляпа и медная булавка для лацкана. Okay, so we've got a trilby hat and a copper lapel pin.
Иногда шайба попадает в тебя и рикошетит в твои ворота. Sometimes the puck deflects off you and ricochets into your own goal.
Я считаю, есть более достоверный способ найти его, чем медная проволока и изолента. I think there's a way to find it that's more reliable than copper wire and duct tape.
Чего уставился, хоккейная шайба? What're you lookin 'at, ya hockey puck?
А ей нужно вычислить частоту, при которой плавится медная руда. She's trying to figure out the frequency To melt copper ore.
Никакой больше обработанной курицы которая выглядит, как хоккейная шайба и на вкус как мокрая бумага. No more processed chicken that looks like a hockey puck and tastes like wet paper.
В ее основе была медная трубка, обернутая железными полосами и еще кое-чем, в основном кожаным материалом. It's got copper core tube and is wrapped in some iron bands and some other stuff basically, it has a leather veneer.
Он бьет шайбой по борту, но шайба перехвачена противником. He's pinched up at the side boards, but manages to get the puck out.
Значит, медная гильза отделилась от свинцового ядра после того, как пуля вошла в тело. So the copper jacket separated from the lead core after the bullet entered the body.
Моя хоккейная шайба. My hockey puck.
Там может быть медная проволока. There might be copper wire in there.
Вбрасывание, шайба у "Хулиганов". Off the face off, the puck comes back to the Roughnecks.
Выделяет текст от позиции 1 до знака "№" в ячейке А3 ("Медная пружина") Extracts text from position 1 to the position of "#" in cell A3 (Copper Coils)
Этот аккумулятор я назвал "шайба". I call it the hockey puck.
Территория бассейна в среднем течении Одера, с одной стороны, сильно урбанизирована и индустриализирована (медная промышленность), а с другой- представляет собой типичный сельскохозяйственно-лесной район. The area of the Middle Oder basin is, on the one hand a strongly urbanized and industrialized (copper industry) region, and on the other, a typical agricultural and forest area.
Как и в Бугенвиле, где у РТЗ-КРА была медная шахта, предприятие «Ок Теди» осуществляло сброс отходов в системы соседних рек, что приводило к катастрофическим экологическим и социальным последствиям. As at Bougainville where RTZ-CRA had a copper mine, Ok Tedi involved the disposal of mine waste into neighbouring river systems with catastrophic environmental and social consequences.
Одновременно с этим Медная корпорация Цзянси внедрила разработанные собственными силами технические новшества для расширения повторного использования очищенных сточных вод и извлечения из газообразных и твердых отходов редких и драгоценных металлов. Simultaneously, the Jiangxi Copper Corporation introduced technological innovations developed in-house to advance the reuse of waste water and the use of gas and residues to extract rare and noble metals.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!