Примеры употребления "медицинской" в русском с переводом "medical"

<>
Может быть, затянемся медицинской травкой? Should we toke up some medical-grade marijuana?
Сердце новой медицинской школы Африки The Heart of Africa’s New Medical School
Никаких санкций против медицинской комиссии. No sanctions to the medical board.
Работает лаборантом в медицинской компании. Works as a lab teching a medical testing company.
Это отчет медицинской комиссии Грейт Бенефит. This is a report from Great Benefit's medical committee.
Сегодня в медицинской парадигме выбирается второе. The current medical paradigm does the latter.
Сколько человек нуждаются в медицинской помощи? How many people need medical help?
Что произойдет во всей медицинской системе? What's going to happen to our whole medical system?
Я представляю доклад на медицинской конференции. I'm presenting a paper at a medical conference.
В состав медицинской комиссии входят следующие члены: The medical board shall be composed of:
Хотел стать преподавателем в Университете Медицинской Этики. I was gonna take the McDaniels chair in Medical Ethics at the university.
Это основная база обучения Гарвардской медицинской школы. It's the primary Harvard Medical School teaching facility.
Надлежащей медицинской помощи ему оказано не было. He is not receiving adequate medical care.
Это Дэвид Габриэль из государственной медицинской комиссии. This is David Gabriel from the state medical board.
И правильно, поскольку автомобильная страховка куда дешевле медицинской. Which is a good thing, since car insurance Is a lot cheaper than medical insurance.
уйти от медицинской модели, которая занимается отдельной личностью. The shift is away from the medical model that focuses only on the individual.
Это Джеффри Дети из Управления медицинской экспертизы поведения. This is Jeffrey Childs from the Office of Medical Conduct Review.
У него возникли проблемы с медицинской частью исследования. He ran into all sorts of problems in terms of managing the medical research part.
Вы учились в медицинской школе, не так ли? You worked your way through medical school, didn't you?
130- о медицинской помощи и пособиях по болезни; No. 130- Medical Care and Sickness Benefits;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!