Примеры употребления "медицинское" в русском с переводом "medical"

<>
медицинское освидетельствование детей и подростков; Medical examinations of children and adolescents;
Заявление о понимании- медицинское оборудование Statement of Understanding- medical equipment
адвоката на допросах и медицинское освидетельствование lawyer during interrogations and medical examination
Медицинское обслуживание и пособия по болезни Medical care and cash sickness benefits
Я нашёл медицинское объяснение этому необычному происшествию. I gave you the medical explanation of an unusual phenomenon.
компенсация расходов на медицинское обслуживание и медикаменты; Reimbursement of medical and pharmaceutical costs;
Боевые искусства, пулевые ранения, первоклассное медицинское обслуживание. Martial arts, bullet wounds, first-class medical care.
Оснащение жилых помещений, холодильное и медицинское оборудование. Accommodation, refrigeration and medical equipment.
Присоединиться к Мировому Союзу, совершить медицинское открытие. Join the Peace Corps, make a medical discovery.
МССБ предоставляли также резервное чрезвычайное медицинское обеспечение; ISAF also provided standby emergency medical services.
Миссис Кроули, для санатория важно не медицинское образование. Mrs Crawley, convalescent homes are not about medical training.
Медицинское обслуживание и основные влияющие на здоровье факторы Medical care and the underlying determinants of health
Я не собираюсь давать вам ложное медицинское заключение. I'm not gonna give you a fraudulent medical report.
Дополнительные пайки, медицинское обслуживание для тех, кто нуждается. Extra rations, medical care for those in need.
Не высказывала мое личное мнение, а дала медицинское заключение. Not to give my personal opinion, but my medical opinion.
Совет заставил Пирса пройти медицинское обследование для его корпоративной страховки. The board made Pierce take a medical exam for his corporate insurance.
Каждый имеет право на охрану здоровья, медицинскую помощь и медицинское страхование. Everyone has the right to health protection, medical care and medical insurance.
Здоровье населения, общин и отдельных лиц требует большего, чем медицинское обслуживание. The health of populations, communities and individuals requires more than medical care.
Для начала мы должны сосредоточиться на том, где происходит медицинское обучение. For starters, we should focus on where medical training happens.
Для вас я сделаю исключение и покажу вам медицинское заключение Хейла. For you I'll stretch a point and show you Hale's medical report.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!