Примеры употребления "медицинская" в русском с переводом "medical"

<>
Требуется ли вам медицинская помощь? Do you need medical help?
Лекарства это не медицинская помощь. Meds don't equal medical care.
Медицинская помощь прибыла сразу после происшествия. Medical help arrives promptly after an accident.
VII — социальная, медицинская и психологическая помощь; VII- social, medical and psychological assistance;
HEMAYAT, Вена, Австрия; медицинская и психологическая помощь. HEMAYAT, Vienna, Austria; medical and psychological assistance.
Xenion, Берлин, Германия; медицинская и психологическая помощь. Xenion, Berlin, Germany; medical and psychological assistance.
Кроме того, им предоставлялась медицинская и психологическая помощь. They also had physical and psychological medical assistance.
Cordelia Foundation, Будапешт, Венгрия; медицинская и психологическая помощь. Cordelia Foundation, Budapest, Hungary; medical and psychological assistance.
Это одновременно и потрясающая медицинская технология, и ужасающая. It's simultaneously an incredible medical technique, but also a terrifying .
Tripoli Centre, Триполи, Ливан; медицинская и психологическая помощь. Tripoli Centre, Tripoli, Lebanon; medical and psychological assistance.
Это не просто медицинская проблема. Это потенциальная экономическая катастрофа. This is more than a medical problem; it is a potential economic disaster.
В любом случае потерпевшему предоставляется медицинская и психологическая помощь. In any event, the victim received medical and psychological assistance.
Это медицинская помощь, которая выходит за рамки только лекарств. This is the medical care that goes beyond just medicines.
Внимание! Кому необходима медицинская помощь, подойдите к автомобилю МЧС. Attention! Those who need medical help come up to the emergency service car.
Однако, бесплатная медицинская помощь уже недоступна для большинства людей. However, free medical help is no longer available for most people.
у всех трех была огромная практическая и медицинская окупаемость. all three had enormous practical and medical payback.
Но теперь это четыре года и отозванная медицинская лицензия. It's four years now, and a revoked medical license.
Parcours de Jeunes, Париж, Франция; медицинская и психологическая помощь. Parcours de Jeunes, Paris, France; medical and psychological assistance.
Да, а еще постельный режим и ваша медицинская помощь. That, bed rest and all your medical care.
OSIRIS, Экс-ан-Прованс, Франция; медицинская и психологическая помощь. OSIRIS, Aix-en-Provence, France; medical and psychological assistance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!