Примеры употребления "медиум" в русском

<>
Переводы: все53 medium48 другие переводы5
Этот медиум, он вернул меня. That medium guy, he brought me back.
Я медиум, а не экстрасенс. I'm sorry, I'm a medium, not a psychic.
Сейчас он сам себе медиум. His current medium is himself.
Медиум не может изгнать Ламию. The Lamia cannot be banished by a medium.
Мертвый медиум никому не расскажет. Dead mediums tell no tales.
Шон Сан Дена опытный медиум. Shaun San Dena is an experienced medium.
Вышло так, что я тоже медиум. As it happens, I am also a medium.
Я даже верю, что она медиум. I even believe she's a medium.
Медиум может общаться с душами умерших. A medium can communicate with the spirits of the dead.
Но синьора, мой медиум, страдает дальнозоркостью. Señor, my medium is far sighted.
Что за медиум, работает в Армейском магазине? What kind of medium works at an Army surplus store?
Ты что не видишь, что Лилиан - медиум? Don't you see Lillian is a medium?
Он умер, но оказалось, сестра Лейни - медиум. He died, but apparently Lainey's sister is a medium.
Вам не нужен адвокат, вам нужен медиум. Your friend doesn't need a lawyer, she needs a medium.
Поскольку я медиум, я, в основном, работаю с мертвыми. As a medium, most of my work involves death.
Подождите, мы можем вернуться к тому, что я - медиум? Wait, can we go back to how I'm a medium?
В нашем случае, проекции создает не медиум, а Малус. In this case, it isn't the medium that is creating the projections, but the Malus.
Когда трюк был разоблачен, медиум раскрыл весь свой жестокий обман. Once this trick was exposed, the medium confessed to the entire cruel deception.
Я Алан Кортез, главный медиум, и это мое шоу "Духовный опыт". I am Alan Cortez, Master Medium, and this is my Psychic Experience.
Думал, проблема в её погибшем муже, но оказалось, сестра Лэйни медиум. I thought it was about her estranged husband, he died, but apparently Lainey's sister is a medium.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!