Примеры употребления "медвежьих" в русском с переводом "bearish"

<>
Переводы: все561 bearish470 bear90 ursine1
1. Она состоит из трех последовательных медвежьих свечей. 1. It consists of three consecutive bearish candlesticks.
Также важно заметить, что размер медвежьих свечей имеет тенденцию к уменьшению. Also important to note is the decline in the body size of the bearish price break candles.
Более того, оба эти показателя находятся в пределах их медвежьих территорий. What is more, both these indicators lie within their bearish territories.
В этом году пара AUDNZD обескураживала как бычьих, так и медвежьих трейдеров. The AUDNZD has frustrated both bullish and bearish traders this year.
Я не доверяю умеренному пробою уровня 1209 как четкому сигналу для дальнейших медвежьих расширений. I don’t trust the moderate break of the 1209 level as a clear signal for further bearish extensions.
Это резкое восстановление вызвало снижение медвежьих ставок на 16 процентов и 23 процента соответственно. This sharp recovery helped trigger a reduction in bearish bets by 16% and 23% respectively.
Поэтому, если такого не произойдет, то уверенность продавцов (а также количество медвежьих сделок) может возрасти. So unless that happens, the sellers’ confidence – and their bearish bets – may increase further.
Но сейчас, когда доллар немного ослабел, дельцы проводят реституцию некоторых медвежьих сделок по фондовым индексам США. But now that the greenback has eased off a tad, speculators are unwinding some of their bearish bets on US stocks.
Такой шаг может свидетельствовать о больших медвежьих расширениях и, возможно, подтолкнёт пару к ключевой зоне 1.1800. Such a move could carry larger bearish extensions and perhaps pull the trigger for the 1.1800 zone.
Оба наших краткосрочных осциллятора находятся в их медвежьих территориях, MACD, стоя ниже сигнальной линии, указывает на юг. Both our near-term oscillators lie within their bearish territories, with the MACD standing below its trigger line and pointing south.
Китайская теневая банковская система является предпосылкой появления «медвежьих» настроений в отношении китайской экономики на протяжении нескольких лет. China’s shadow banking industry has been the basis for bearish sentiment over the Chinese economy for several years.
Дневной RSI подтверждает эту точку зрения, учитывая, что он все еще колеблется в медвежьих значениях (<60) уже больше года. The daily RSI confirms this view, with the indicator remaining mired in bearish territory (<60) for over a year now.
Если этот уровень также будет преодолен, то это может привести к дальнейшему покрытию медвежьих позиций, что лишь активизирует бычью динамику. If this level also breaks, then this could lead to the unwinding of further bearish positions which could thus add to the bullish momentum.
•... фигура "Три вороны" состоит из трех последовательных медвежьих свечей примерно одного размера с короткими тенями или без них, следующих после восходящего тренда. •... the three crows consist of three consecutive bearish candlesticks after an uptrend that have approximately the same size and have small or no wicks.
Мы вернемся к этим акциям после выхода отчета по прибылям в пятницу, чтобы оценить прочность этой поддержки: прорыв ниже приведет к усилению медвежьих прогнозов. We shall revisit this stock after Friday's earnings report to see how this support line is holding up, for a break thereof could have outright bearish implications in a bigger sense.
Оба наших краткосрочных осциллятора остаются в пределах своих медвежьих зон и направлены вниз, что свидетельствует о нисходящем тренде и усиливает возможность для дальнейшего падения. Both our short-term oscillators remain within their bearish territories and point down, indicating downside momentum and amplifying the case for further negative extensions.
50-дневное скользящее среднее находится на уровне 16925, а 38.2% коррекция Фибоначчи последнего подъема – на 16825, эти уровни входят в число прочих медвежьих целей. The 50-day moving average is at 16925 while the 38.2% Fibonacci retracement level of the last upswing is at 16825; these will be among the other near term bearish targets.
Движение ниже 0,7100 (S1), скорее всего подготовит почву для больших медвежьих расширений, может быть, чтобы бросить вызов минимуму 12 марта, в 0,7030 (S2). A move below 0.7100 (S1), is likely to set the stage for larger bearish extensions, maybe to challenge the low of the 12th of March, at 0.7030 (S2).
Сочетание медвежьих фундаментальных факторов и сильного технического сопротивления привело к резкому падению, и цены сейчас приближаются ко дну недавней модели симметричного треугольника в средних значениях .7800-х. The combination of the bearish fundamental news and the strong technical resistance has led to a sharp drop, and rates are now approaching the bottom of the recent symmetrical triangle pattern in the mid-.7800s.
Продажа снова наблюдается на рынке кукурузы после практически непрекращавшегося сокращения медвежьих ставок с октября. При этом чистые длинные позиции по соевому маслу увеличились до самого высокого уровня с сентября 2012 года. Short sellers returned to corn following an almost non-stop reduction in bearish bets since October while the net-long in soybean oil rose to the highest since September 2012.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!