Примеры употребления "медвежье" в русском с переводом "bear"

<>
Я медвежье дерьмо не видел, но в 10 футах отсюда собираюсь установить свою палатку. I did not see the bear shit 10 feet away from where I'm about to set up my tent.
Джорах Мормонт с Медвежьего острова. Jorah Mormont of Bear Island.
Медвежья свеча — тело медвежьей свеча; Bear candle — color of the Bear Candle body;
Там медведь, и следы медвежьи. There is a bear there, with bears tracks.
Медвежьи рынки с 1871 года Bear Markets since 1871
Я принесла тебе медвежьи лапы. I brought you bear claws.
Медвежья свеча — тело медвежьей свеча; Bear candle — color of the Bear Candle body;
Вертикальный бычий и медвежий кредитные спрэды Vertical Bull and Bear Credit Spreads
Вы раньше видели медвежьи следы, верно? You've seen bear tracks before, right?
Медвежьи рынки с 1871 года - Статистика Bear Markets since 1871 - Statistics
Знаешь, те девушки в медвежьих шкурах. You know, the little girls in bear suits.
Я хочу набрать пирожных "медвежья лапа"! I want to get a bear claw!
Bear Fill - Изменение цвета тела медвежьей свечи. Bear Fill - Changes the color of the fill in a bearish candlestick.
Вчера, я был на конференции "Медвежьи продажи". Yesterday, I had this bear of a sales conference.
Охотники говорят, что это не медвежьи следы. The hunters say they do not think those are bear tracks.
Bear Outline - Изменение цвета контура медвежьих свечей. Bear Outline - Changes the color of bearish candlestick's outline.
Ничего кроме отпечатков медвежьих лап и экскрементов. Nothing but bear paw prints and scat.
а в следующий момент вас захватывают медвежьи когти. the next you're being clawed by bears.
И детёныши, человечьи и медвежьи, будут жить спокойно. And the children, both humans and bear cubs can live peacefully.
И даже не заплатил мне за медвежью шкуру. And he hasn't even paid me for the bear skins.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!