Примеры употребления "медвежьей" в русском

<>
Переводы: все563 bearish470 bear90 ursine1 другие переводы2
Подробный анализ медвежьей Японской свечи A closer look at a bearish Japanese candlestick
Медвежья свеча — тело медвежьей свеча; Bear candle — color of the Bear Candle body;
Теперь вероятно, что свеча будет медвежьей. It now appears that the candle will form as a bearish candle.
Bear Fill - Изменение цвета тела медвежьей свечи. Bear Fill - Changes the color of the fill in a bearish candlestick.
Ниже представлен ценовой график с медвежьей разновидностью бабочки: See the price chart below for an example of what a bearish Butterfly pattern looks like:
EURCHF: прорыв 16-месячной медвежьей трендлинии предполагает еще большую силу EURCHF: Breakout from 16-Month Bear Trend Line Portends Further Strength
Другими словами, это точка D медвежьей модели бабочка. In other words, this is the point D of a Bearish Butterfly pattern.
Бар вниз — бар вниз, тени и окантовка тела медвежьей свечи; Bar Down — bar down, shades and fringing of the Bear Candle body;
Что касается ближайшего будущего, тенденция нейтральная ближе к медвежьей. In terms of the immediate future, my bias is neutral to slightly bearish.
Выше здесь уровень 1.7332 – 50% коррекция медвежьей торговли ноября 2007 – января 2009. Above here 1.7332 – the 50% retracement of the November 2007 – January 2009 bear trade.
На изображении ниже показан пример этой медвежьей скрытой дивергенции: The image below gives an example of this bearish hidden divergence:
Аналогичная картина наблюдается в ситуации со слоновой костью, медвежьей желчью и мускусом чернохвостого оленя. It is the same story for elephant ivory, bear bile, and mule deer musk.
Я основывал свой анализ на прорыве долгосрочной медвежьей трендлинии. I based that analysis on the break of a long-term bearish trend line.
Кейт, я позвонила в парк Катскилл, в лагерь Медвежьей Горы, в парк Адирондак, и везде говорят, что у нас нет шансов выйти на парня Джулии. Kate, I made calls to Catskill Park, Bear Mountain, Adirondack Park, and all of them said there's no way we can track down Julia's boyfriend.
При этом Индекс относительной силы (RSI) приближается к медвежьей трендлинии. Meanwhile the Relative Strength Index (RSI) is approaching a bearish trend line.
Пара NZD/JPY уже достигла первой медвежьей цели 84.85. The NZD/JPY has already arrived at the first bearish target: 84.85.
• Оранжевый цвет указывает на то, что эта свеча является медвежьей. • The candle is bearish because of its orange colour.
Примечание: слабый рост в США не противоречит медвежьей динамике европейских индексов. As a side note, a final sluggish advance in the US isn't in conflict with more bearish outcomes on weak European indices.
Оба часовых исследования импульса находятся в медвежьей территории, указывая на отрицательный импульс. Both our hourly momentum studies stand within their bearish territories, indicating negative momentum.
Индекс FTSE может быть в процессе формирования модели нисходящего треугольника, которая является медвежьей. The FTSE could be in the process of forming a descending triangle pattern which is bearish.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!