Примеры употребления "медведь" в русском

<>
Переводы: все455 bear445 другие переводы10
Русский медведь стал сегодня «быком». The Russian bear is now a bull.
Там медведь, и следы медвежьи. There is a bear there, with bears tracks.
Вот и ты, медведь Винни. There you are, Pooh bear.
Медведь всех поднял на ноги. That bear's turned them all.
Вдруг перед нами появился медведь. Suddenly a bear appeared before us.
Я медведь, слушай мой лай! I am bear, hear me woof!
Что бык дает, медведь забирает What the Bull Giveth, the Bear Taketh Away
Медведь - это страна с порабощенным народом. The bear is the country's enslaved people.
Русский медведь снова залег в спячку. The Russian bear is back to hibernating.
Но это был не пещерный медведь. But a cave bear did not do this.
А когда выйдет "Медведь Хэмми 4"? Now, is there going to be a hammy the bear 4?
К разобщенной Европе подбирается русский медведь Europe Divided While Russian Bear Lurks, Hear The Bells Toll
А, транквилизаторы выветрились и медведь взбеленился. Uh, the tranquilizers are wearing off and the bear's getting freaked out.
Будет туман клубиться, Белый, как медведь. The fog will curl in a valley, Snow-white as a bear.
"Медведь на велосипеде" нуждается в гитаристе. Bears With Bikes needs a rhythm guitar player.
Я бы сказал — как затравленный медведь. I say it's acting like a cornered bear.
Человек паук клевый, а полярный медведь. Spider-man is cool, and polar bear.
Прости, дружок, но медведь не продается. I'm sorry, little guy, but my bear isn't for sale.
Когда вдруг появился медведь, дети притворились мертвыми. At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead.
Медведь вспорол живот и пожирал Билли Петтигрю. The bear was disemboweling and eating Billy Pettigrew.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!