Примеры употребления "медбрата" в русском с переводом "nurse"

<>
Переводы: все10 nurse10
Не слушай этого агрессивного медбрата. Don't listen to that aggressive male nurse.
Он рассказал, что совмещает функции сторожа, медбрата, кладовщика и стекольщика. He told me on the spot that he was the school watchman, as well as its nurse, storekeeper and glazier.
Задушен медбратом, которого он пытался убить. Strangled by a male nurse he was attempting to assassinate.
Он продолжал медбратом в психиатрической лечебнице. He continued to work as a psychiatric nurse.
Все перестанут надо мной прикалываться, что я медбрат. I'm thinking it will get people off my back about the male nurse thing.
Пробовал искать в интернете, но "медбрат, ищущий женщину, которая любит таксидермию" Started online dating, but "male nurse seeks woman who loves taxidermy"
Я был полевым медбратом во время войны, при Шилохе и втором Манассасе. I was a field nurse during the war, at Shiloh and Second Manassas.
И я хочу чтобы все постояльцы мужчины, медбратья и санитары были допрошены. And I want every male resident, nurse and orderly questioned.
Пробовал искать в интернете, но "медбрат, ищущий женщину, которая любит таксидермию" не очень привлекает дам. Started online dating, but "male nurse seeks woman who loves taxidermy" isn't really luring the ladies.
Подробности, касающиеся полученной компенсации и судебного преследования соответствующих медбратьев, следует также представить в связи с делом 13-летней девочки, которая была изнасилована в больнице департамента Зу в апреле 2005 года. Details of compensation received and the prosecution of the male nurses involved should also be provided in relation to the case of the 13-year-old girl who had been raped at Zou hospital in April 2005.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!