Примеры употребления "медаль" в русском

<>
Это настоящая Почётная медаль Конгресса? Is this a real Congressional Medal of Honor?
Он получил медаль за отвагу. He received a medal of honour.
Однажды я получил Медаль за Отвагу. One time, I received the Congressional Medal of Honor.
Финал на золотую медаль в наилегчайшем весе. Final the gold medal in the flyweight division.
Вы забрали его медаль, его Военный крест? You take his medal, his Military Cross?
Почему вы пытались заложить свою Почетную медаль? Why'd you try to pawn your Medal of Honor?
Л Джей пытался заложить свою Почетную медаль? I J tried to pawn his Medal of Honor?
Только бесстрашное и твердое сердце получит золотую медаль. Only a fearless and determined heart will get the gold medal.
Золотая медаль Берлинского открытого университета, Германия, 2003 год Gold Medal of the Free University of Berlin, Germany, 2003
Медаль Филдса неофициально называют нобелевской премией по математике. The Fields Medal is informally known as the “Nobel Prize of Maths”.
Нет, вы не можете продать Почётную медаль Конгресса. No, you can't sell a Congressional Medal of Honor.
Ты так хотела получить эту медаль по чистописанию, да? You wanted to win that penmanship medal very much, didn't you?
Это ваше местное дитя леденцовой кукурузы украло мою медаль. It's not my fault one of your children of the candy corn stole my medal.
За это ты получишь ещё одну Почётную медаль Конгресса. You'll get a second Medal of Honor for this.
Плевать, что я не получу медаль от министерства просвещения! Who cares if I never receive a medal from the ministry of education!
Никому ещё не давали медаль за махание крыльями как лунатик. One isn't awarded a medal like this for flapping about like a lunatic, what.
Получим Почетную медаль Конгресса, и в нашу часть устроят парад! We gonna get the Congressional Medal of Honor and a parade!
Она выглядит так, будто выиграла серебряную медаль по гимнастике в Афинах. She looks like she won the silver medal in Athens for the balance beam.
Если я принесу домой медаль, ты, наверное, утонешь в своих слезах. If I brought home a medal, you'd probably drown in your own tears.
Вы были моим героем задолго до того, как получили Почетную медаль. You were my hero long before you got the Medal of Honor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!