Примеры употребления "мгновенному" в русском с переводом "instant"

<>
Основной причиной внезапного улучшения является девальвация, которая привела к мгновенному сокращению импорта вдвое, к подешевевшему экспорту и поднятию цен на нефть. The most obvious reasons for the sudden upturn is the devaluation, which caused an instant halving of imports and made exports cheaper, and rising oil prices.
Если они не выполнят своих намерений, обещаний и обязательств, то имеющийся доступ к информации и мгновенному обмену сообщениями приведет к тому, что пустые обещания не смогут убедить большинство людей. If they do not follow through on their intentions, promises, and commitments, access to information and instant communication is such that empty promises simply will no longer persuade most people.
Эти раны нельзя залечить мгновенно. These wounds cannot be instantly healed.
Мгновенное исполнение и отсутствие реквот; Instant orders execution and absence of requotes;
Мгновенный поиск сообщений и элементов Find a message or item with Instant Search
Должен использоваться режим Мгновенный запуск. You’ll want to ensure that your console is in Instant-on mode.
Мгновенный выход на мировые рынки Instant exposure to global economies and industries
Данные не отображаются в отчетах мгновенно. Data doesn't appear instantly in the reports.
Средства зачисляются на ваш счет мгновенно. The processing time frame is instant.
О режимах энергосбережения и мгновенного доступа About energy-saving and instant-on power modes
текст или другое содержимое мгновенного сообщения, text or other content of an instant message,
Проверьте, активен ли режим мгновенного запуска. Check to see if you’re in Instant-On power mode.
Мгновенное создание сводных таблиц без подготовки Instant PivotTables: No experience required
Мгновенный поиск работает без учета регистра. Instant Search is not case sensitive.
Мгновенный доступ к мировым фондовым рынкам Instant exposure to global stock markets
Включение вложенных папок в мгновенный поиск Include subfolders in Instant Search
Добавление папки "Удаленные" в мгновенный поиск Include the Deleted Items folder in Instant Search
Мгновенная проверка при входе по номеру телефона. Instant Verification for Phone Number login
Большинство депозитов зачисляется мгновенно (см. таблицу выше). Most funds deposits are executed instantly (refer to table above)
Кано мгновенно уложил русского на обе лопатки. Kano instantly pinned the Russian down.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!