Примеры употребления "маяками" в русском

<>
Переводы: все111 beacon81 lighthouse27 light3
Но что является этими маяками? But what are these lighthouses?
Как работает маяк Facebook Bluetooth®? How does my Facebook Bluetooth® beacon work?
Это маяк на мысе Карбонара. That's the lighthouse on Cape Carbonara.
Маяк, 500 метров, короткими очередями, огонь! Light House, 500m, rapid fire!
Как настроить маяк Facebook Bluetooth®? How do I set up my Facebook Bluetooth® beacon?
Этот смотритель маяка не стар. That lighthouse keeper isn't old.
Я не видел Джо после маяка. I haven't seen Joe since the light house.
Есть сигнал с приводного маяка? What about the homing beacon?
Я новый подмастерье смотрителя маяка. I'm the new lighthouse keeper.
Декларация тысячелетия, которая является результатом коллективного видения всех государств-членов Организации Объединенных Наций в деле построения более совершенного и более справедливого мира, должна служить для нас маяком; мы должны не только выполнить эту Декларацию в общем плане, но и полностью достичь ее целей. The Millennium Declaration, which is a collective vision of all United Nations Member States for a better and more just world, should be our guiding light; we should not only comply with the Declaration in general terms but should fully implement its objectives.
Подробнее о маяках Facebook Bluetooth®. Learn more about Facebook Bluetooth® beacons.
Предложение руки на смотровой площадке маяка? A proposal on the catwalk of the lighthouse?
"Маяк надежды, проливающий свет на правду"? "A beacon of hope shining light on the truth"?
А ты хочешь стать смотрителем маяка? Do you want to become a lighthouse keeper?
Маяк, брат Протеус, может быть автоматическим. The beacon, brother Proteus, may be on autocycle.
Уоррен Сагет собирается снести маяк Кедровой бухты? Warren Saget's going to tear down the Cedar Cove Lighthouse?
Удалите наклейку на задней поверхности маяка. Remove the sticker on the back of the beacon.
Кроме смотрителей маяка, моряки доверяются не многим. Apart from lighthouse keepers, sailors don't confide to many.
Радиосигнал слабый, но можно увидеть маяки. Radio range is weak, but you can see the beacons.
Отнеси назад, пусть настоящий помощник смотрителя маяка принесет это. Take it back and have the real lighthouse assistant bring it up.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!