Примеры употребления "матчи" в русском с переводом "game"

<>
Но у нас полно времени, чтобы проводить его вместе, а бейсбольные матчи случаются не каждый день. But we have lots of time to be together, and ball games don't happen every day.
Если мы хотим преуспеть как команда выигрывать матчи, тогда мы должны делать дела немного по-другому. If we're going to be successful as a team winning games, then we need to do things a bit differently.
Больше всего я слушаю музыку, смотрю музыкальные видео моей эпохи на YouTube, наслаждаюсь своими внуками и изредка хожу на баскетбольные матчи. The most I do is listen to music, watch music videos from my era on YouTube, enjoy my grandchildren and occasionally go to basketball games.
Например, матчи между Голландией и Германией, или Германией и Польшей до недавнего времени часто напоминали реконструкцию военных действий; либо – как это было чаще всего – они представляли собой печальную переигровку военных поражений, или становились сладкой местью. Games between Holland and Germany, for example, or Germany and Poland, tended, until very recently, to be reenactments of the war; either – and most commonly – as melancholy replays of wartime defeat, or as sweet revenge.
Если мы проследим за тем, что будет происходить во время Чемпионата мира по футболу в июне и июле, мы увидим, что температура воздуха будет очень высокой, и даже если матчи будут запланированы на вечер, уровень комфорта будет довольно низким, как и на других стадионах, которые мы только что увидели. If we overlay what happens during the football World Cup, what will happen in June, July, we will see, yes, air temperature will be much higher, but because the games and the plays will be in the afternoon, it's probably the same comfort rating we've found in other places which has perceived as non-comfortable.
"Привет, Кортана! Когда следующий матч Сихокс?" "Hey Cortana, when is the next Seahawks game?"
И они выигрывают матч в овертайм. They win the game in overtime.
Я смотрел баскетбольный матч по телевизору. I watched the basketball game on TV.
Хочешь, мы пойдем на матч вместе? Would you like us to go to the game together?
Предлагаемым мероприятием будет предстоящий матч в Москве. The suggested event is an upcoming Stanford Women's Soccer Game.
«Анализ матча» стал моделью для политических рассуждений. Game analysis” has become the paradigm of political narrative.
Ты с папой можешь посмотреть матч по ТВ, хорошо? You and papa can watch the game on TV, okay?
Именно Гилани сел рядом с Сингхом, чтобы посмотреть матч. It was Gilani who sat next to Singh to watch the game;
Это решающий матч в восточной конференции для обеих команд. It is a crucial game in the eastern conference standings for both teams.
я не хочу заниматься сегодня. Пошли на футбольный матч. I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.
На следующий день я сыграл два матча в гандбол. The next day I played two games of handball.
Это напряженный момент на первом футбольном матче, по-моему. This is a tense moment in the first football game, I think.
Перед каждым матчем ему вкалывают лидокаин, чтобы притупить боль. He gets lidocaine shots before every game to mask the pain.
В воскресенье в решающем матче наш сын забьет победный гол. This Sunday at the championship game our son is going to score the winning goal.
Я выпила слишком много и меня вырвало прямо на футбольном матче. I drank too much and threw up at the football game.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!