Примеры употребления "матрицами" в русском с переводом "matrix"

<>
Переводы: все313 matrix278 matrice31 array4
" ходатайствует о компенсации потерь, связанных с " матрицами и формами ", которые использовались для литья алюминиевых профилей. seeks compensation for losses relating to “matrices and molds” used for moulding aluminium profiles.
ЮНКТАД в сотрудничестве с партнерами по КРП участвует в осуществлении КРП в ряде стран, руководствуясь матрицами действий в рамках диагностических исследований по изучению степени интеграции вопросов торговли (ДИИТ). UNCTAD, in partnership with other IF partners, is engaged in the implementation of the IF in a number of countries guided by the Diagnostic Trade Integration Studies (DTIS) Action Matrices.
Впервые информация в тексте подкрепляется матрицами, разработанными для целей отчетности по основным областям повышенного внимания в двух приоритетных направлениях деятельности ССП, и эта подача информации будет постепенно совершенствоваться в будущих докладах, в том числе с учетом отзывов, которые будут получены в связи с настоящим докладом. For the first time, information in the text is supplemented by matrices developed for reporting on the major areas of focus for two of the MTP priorities, a process that will be improved incrementally in future reports, including in light of feedback received on the present report.
Каждая деталь в "Матрице" гламурна. "The Matrix" is a movie that is all about glamour.
Взрыв произошел в матрице охладителя. The explosion began at the intercooler matrix.
Ниже представлены примеры полей матрицы. Examples of matrix fields include the following:
В форме Матрица распределения выберите Создать. In the Allocation matrix form, click New.
Недоразвитый нуклеотид, содержащийся в цитоплазматической матрице. An undeveloped nucleus contained in a cytoplasmic matrix.
Вы должны будете изолировать управление Матрицей. You will have to isolate the Matrix master control.
Возвращает матрицу единицы или заданный размер. Returns the unit matrix or the specified dimension
3. Определение полей матрицы для создания 3. Decide which matrix fields to create
Матрица приводит информацию о семи типах взрывателей. The Matrix gives information on seven types of fuzes.
Мы выращиваем внеклеточную матрицу из свиных клеток. And what we do is we grow extracellular matrix from pigs.
Создайте все поля матрицы в основном шаблоне. Create all the matrix fields in the base template.
Обратная не квадратной матрицы, это опасная вещь. The inverse of a non-square matrix is a dangerous thing.
Чтобы добавить поле матрицы, выполните следующие действия: To add a matrix field, follow these steps:
Настройка матрицы компенсации для плана фиксированной компенсации. Set up a compensation matrix for a fixed compensation plan.
Ничем не удерживаемая, телепатическая матрица рассеялась в космосе. With nothing to contain it, the telepathic matrix has dispersed in space.
Уровни в абиотических экологических матрицах в отдаленных регионах Levels in abiotic environmental matrices of remote regions
Я могу часами говорить о "Матрице" и гламуре, I could do a whole talk on "The Matrix" and glamour.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!