Примеры употребления "матовая глазурь" в русском

<>
Если бы это были обычные торговые сделки, добавляющие некую «экономическую глазурь к дипломатическому пирогу», тогда все бы было в порядке. If this was just the usual case of trade deals adding some economic icing to the diplomatic cake, then fine.
Каждое предложение может отражать различные материалы (например, сталь, медь, алюминий) или различные виды поверхности (например, шлифованная, полированная, матовая). Each quotation might reflect different materials (for example, steel, copper, or aluminum) or different finishes (for example, brushed, polished, or matte).
Не думаю, что эта глазурь выдержит нагрузку. I don't know if the frosting is load-bearing.
Мой любимый - примерно 70 покрытий вот этим - матовая черная автогрунтовка. My preference is about 70 coats of this - matte black auto primer.
Шоколадную глазурь, не разноцветную. Chocolate sprinkles, not the multicolored kind.
Любая матовая поверхность должна соответствовать положениям, содержащимся в приложении 18 ". Any opaque obscuration must be in conformity with the provisions contained in annex 18.”
Кофе, вино, маринад, бекон, тампоны, шоколад, лук, презервативы и глазурь. Coffee, wine, pickles, bacon, tampons, chocolate, onions, condoms and frosting.
Вот почему я обожаю глазурь. That's why I'm fond of the fondant.
Что ж, сегодня утром я слизывал с пальца глазурь, и потом, бум, проглотил своё обручальное кольцо. Well, earlier today, I was licking icing off of my finger, and then, boom, I swallow my wedding ring.
в краску, лак, политуру, красящее вещество, эмаль, глазурь, грунтовку или покрытие добавляется свинец; Lead is added to the paint, varnish, lacquer, stain, enamel, glaze, primer or coating;
в краску, лак, политуру, морилку, эмаль, глазурь, грунтовку или покрытие добавляется свинец; lead is added to the paint, varnish, lacquer, stain, enamel, glaze, primer or coating;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!