Примеры употребления "матери-земли" в русском

<>
Правительству еще предстоит провести коренной пересмотр законов, в ходе которого должны быть проанализированы такие области дискриминации, как право на гражданство без согласия матери и право не подвергаться дискриминации при наследовании земли и другой недвижимости. The Government is yet to undertake a comprehensive revision of laws, which should address such areas of discrimination as the right to citizenship by descent from the mother and the right to non-discrimination in inheritance of land and other property.
Он хочет избавиться от своей земли. He wants to dispose of his land.
Я часто думаю о своей покойной матери. I often think about my deceased mother.
Гольф - это бесполезная трата земли в такой маленькой стране, как Япония. Golf is a waste of land in such a small country as Japan.
Эти письма в основном от моей матери. These letters, in the main, are from my mother.
Луна - единственный спутник Земли. The Moon is the Earth's only satellite.
Я напомню твоей матери, что с тобой встретился. You remind me of your mother whenever I meet you.
Они оспаривали принадлежность этой земли годами. They disputed the ownership of the land for years.
Если я скажу своей матери, она будет беспокоиться, так что не думаю, что скажу ей. If I tell my mother, she will worry, so I don't think I'll tell her.
У него много земли. He has a lot of land.
У этой девушки нет матери. This girl has no mother.
Луна Земли - это естественный спутник. The earth's moon is a natural satellite.
Она всегда напоминает мне о своей матери. She always reminds me of her mother.
Радиус Земли составляет 6400 км. The radius of the Earth is 6400 km.
Скажи своей матери о поездке. Tell your mother about the trip.
Мои предки были первооткрывателями этой земли . My ancestors were the pioneers of this land.
Нет бывает матери, которая не любила бы своих детей. There is no mother that doesn't love her children.
Покройте семена небольшим количеством земли. Cover the seeds with a little earth.
Я побежал к матери. I ran to my mother.
Мне нужно купить земли. I need to buy some land.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!