Примеры употребления "матерится" в русском

<>
Переводы: все27 swear18 другие переводы9
Почему он матерится по английски? Why is he cursing in English?
Так, она матерится, ты тоже должен. Ok, she curses, so should you.
Она матерится, но это можно вырезать. She curses, but you can cut that out.
Я и просила тебя не матерится. I told you I've had it with your language.
Он не курит, не пьёт, не матерится. He doesn't smoke, he doesn't drink, he doesn't curse.
Uh, пожилая дама, курит как паровоз, матерится хуже извозчика. Uh, older lady, big smoker, talks like a teamster.
Я только одного не пойму почему он не матерится по французски. The only thing I don't get is why he doesn't curse in French.
Ни сирен, ни машин, никто не сигналит тебе, никто не матерится и не мочится прямо на асфальт. No sirens, no car alarms, nobody honking at you, no madman cursing or pissing on the streets.
И тут Малакай, матерится и с пеной у рта, кричит, что достанет бензопилу и отхватит ему сами знаете что. There's Malachi, f-ing and blinding, shouting he's going to get a chainsaw and chop his you know whats off.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!